CatalanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin separare («  séparer »).

Verbe Modifier

separar \Prononciation ?\

  1. Séparer.

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin separare («  séparer »).

Verbe Modifier

separar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Séparer.

PrononciationModifier

IdoModifier

ÉtymologieModifier

Du latin separare («  séparer »).

Verbe Modifier

separar (voir la conjugaison)

  1. Séparer.
  2. Détacher.
  3. Scinder.

PrononciationModifier

InterlinguaModifier

ÉtymologieModifier

Du latin separare («  séparer »).

Verbe Modifier

separar (voir la conjugaison)

  1. Séparer.

PrononciationModifier

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin separare («  séparer »).

Verbe Modifier

separar \sɨ.pɐ.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \se.pa.ɾˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Séparer, trier.

separar-se \sɨ.pɐ.ɾˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \se.pa.ɾˈaɾ.si\ (São Paulo) pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Se séparer.

NotesModifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

SynonymesModifier

DérivésModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier