skop
Breton modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
skop | skopoù |
skop \ˈskopː\ masculin
- Crachat.
- Pilhennoù e roched ne guzhe nag e gein nag e vruchet bloñset ha krafignet, libistred holl gant gwad ha skop. — (Jarl Priel, Vasili, in Al Liamm, no 99, juillet-août 1963, page 265)
- Les guenilles de sa chemise ne cachaient pas son dos et son torse contusionnés et égratignés, maculés de sang et de crachat.
- Pilhennoù e roched ne guzhe nag e gein nag e vruchet bloñset ha krafignet, libistred holl gant gwad ha skop. — (Jarl Priel, Vasili, in Al Liamm, no 99, juillet-août 1963, page 265)
Forme de verbe modifier
skop \ˈskopː\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de skopañ/skopat/skopiñ.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de skopañ/skopat/skopiñ.
Références modifier
- ↑ Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900 → lire sur wikisouce
Polonais modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
skop \skɔp\ masculin animé
Variantes modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Będzin (Pologne) : écouter « skop [Prononciation ?] »
Références modifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : skop. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « skop », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Vieux norrois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
skop