Breton modifier

Étymologie modifier

Emprunt roman, apparenté à l’ancien français escopir (« cracher ») issus du latin *ex-conspuere[1].

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
skop skopoù

skop \ˈskopː\ masculin

  1. Crachat.
    • Pilhennoù e roched ne guzhe nag e gein nag e vruchet bloñset ha krafignet, libistred holl gant gwad ha skop. — (Jarl Priel, Vasili, in Al Liamm, no 99, juillet-août 1963, page 265)
      Les guenilles de sa chemise ne cachaient pas son dos et son torse contusionnés et égratignés, maculés de sang et de crachat.

Forme de verbe modifier

skop \ˈskopː\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de skopañ/skopat/skopiñ.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de skopañ/skopat/skopiñ.

Références modifier

Polonais modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave скопьць, skopici[1] → voir Schöps en allemand.

Nom commun modifier

skop \skɔp\ masculin animé

  1. (Zoologie) Bélier castré.

Variantes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  1. « skop », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Vieux norrois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

skop

  1. Moquerie.