tondeo
Étymologie
modifier- Il est pour *tomdeo [1] du même radical que le grec ancien τέμνω, témno (« couper »). Voyez tundo, tundĕre, tŭtŭdi, tunsum (« frapper, broyer »).
Verbe
modifiertondeō, infinitif : tondēre, parfait : totondī, supin : tonsum transitif (voir la conjugaison)
- Tondre, couper les cheveux, l’herbe, etc.
- Paitre, brouter.
tondet equs pratum, petit hunc leo.
— (Ésope, De leone et equo)
- Dévorer, se repaitre de.
- Dépouiller de.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
modifierDérivés
modifier- adtondeo, attondeo (« tondre, brouter, émonder ; entamer »)
- adtonsio, attonsio (« action de tondre ; destruction »)
- circumtondeo (« tondre autour »)
- detondeo (« tondre ras »)
- detonsio (« action de tondre ras »)
- detonso (« tondre ras régulièrement »)
- intondeo (« tondre autour, dans »)
- praetondeo (« couper, tailler par-devant »)
- semitonsus (« à moitié tondu »)
- tonsilis (« qui peut être tondu »)
- tonsio (« tonte ; fauchage »)
- tonsito (« tondre fréquemment »)
- tonsor (« celui qui tond, barbier »)
- tonsorius (« celui qui sert à tondre, à raser »)
- tonstreinus, tonstrinus (« relatif au barbier »)
- tonstricula, tonstrix (« barbière, perruquière »)
- tonstrina (« échoppe de barbier »)
- tonsura (« tonte, taille »)
- tonsuro (« tondre les cheveux »)
- tonsus (« coupe de cheveux »)
Références
modifier- « tondeo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « tondeo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage