Français modifier

Étymologie modifier

Du latin triplex.

Nom commun modifier

Invariable
triplex
\tʁi.plɛks\

triplex \tʁi.plɛks\ masculin

  1. (Architecture) Appartement qui s’étend sur trois étages reliés par un escalier intérieur.
  2. (Architecture) (Amérique du Nord) Bâtiment composé de trois appartements indépendants.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

Latin modifier

Étymologie modifier

De tres (« trois ») et plico (« plier »).

Adjectif modifier

Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre
Nominatif triplex triplex triplex triplicēs triplicēs triplicia
Vocatif triplex triplex triplex triplicēs triplicēs triplicia
Accusatif triplicem triplicem triplex triplicēs triplicēs triplicia
Génitif triplicis triplicis triplicis triplicium triplicium triplicium
Datif triplicī triplicī triplicī triplicibus triplicibus triplicibus
Ablatif triplicī triplicī triplicī triplicibus triplicibus triplicibus

triplex \Prononciation ?\

  1. Triple, trois fois, au nombre de trois.
    • triplices sorores (deae)
      les trois Parques.
    • triplex Diana (= triformis Diana)
      la triple Diane (Diane, Phébé, Hécate).
    • triplices (sous-entendu codicilli) — (Cicéron)
      tablettes à trois feuilles, tablettes à écrire.

Dérivés modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif triplex triplicēs
Vocatif triplex triplicēs
Accusatif triplicĕm triplicēs
Génitif triplicĭs tripliciŭm
Datif triplicī triplicĭbŭs
Ablatif triplicĕ triplicĭbŭs

triplex \Prononciation ?\ masculin

  1. Triple.

Synonymes modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Du latin triplex.

Nom commun modifier

triplex

  1. Contre-plaqué

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,0 % des Flamands,
  • 98,4 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]