Tchèque modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave tьrpnǫti qui donne le polonais cierpnąć (pl), l’ukrainien терпнути, terpnuti ; apparenté à trpět (« endurer ») et au latin torpere (« être engourdi, raidi »).

Verbe modifier

trnout \Prononciation ?\ imperfectif (perfectif : strnout) (voir la conjugaison)

  1. S’engourdir, se figer, se raidir, se pétrifier.
    • Neapol vzplála požáry odpadků. Město trne, mafie si mne ruce. — (zpravy.idnes.cz)
      Naples subit l'incendie de ses ordures. La ville se fige, la mafia se frotte les mains.
  2. Fourmiller, avoir des fourmis.
    • Každou noc se probudím a ruce mám ztuhlé, trnou mi. Musím párkrát sevřít v pěst a povolit aby si mi ruce uvolnili.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Frémir, craindre, trembler.
    • Fanoušci trnuli.
      Les supporteurs tremblaient (pour leur équipe).

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Références modifier