Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich vergreife
2e du sing. du vergreifst
3e du sing. er vergreift
Prétérit 1re du sing. ich vergriff
Subjonctif II 1re du sing. ich vergriffe
Impératif 2e du sing. vergreif!
2e du plur. vergreift!
Participe passé vergriffen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

vergreifen \fɛɐ̯ˈɡʁaɪ̯fn̩\ (voir la conjugaison)

  1. (Pronominal) (Transitif avec le complément d’objet introduit par an au datif) Attaquer, faire du mal.
    • Wölfe vergreifen sich nicht an Hunden, weil Hunde nicht ins Beuteschema der Wölfe passen.
      Les loups n'attaquent pas les chiens parce que les chiens ne correspondent pas au schéma de prédation des loups.
    • Der Patron des Spendenvereins vergriff sich an der Vereinskasse.
      Le patron de l’association de collecte de fonds a abusé de la caisse de l’association.
  2. Saisir le mauvais objet avec la main.
  3. vergriffen: épuisé, en rupture de stock.

Apparentés étymologiques modifier

Prononciation modifier