vespa
Français modifier
Étymologie modifier
- (1950) De l’italien Vespa (1946), marque de scooter de la société Piaggio, probablement du latin vespa (« guêpe »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
vespa | vespas |
\vɛs.pa\ |
vespa \vɛs.pa\ féminin
- (Motocyclisme) Scooter de marque Vespa.
- La Vespa était la revanche contre les tyrannies de la société et les complexes de castration. Elle redonnait à l’amour le piment de l’enlèvement d’Europe par Jupiter déguisé en taureau et de tous les enlèvements à cheval, au temps des galops. — (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 185)
- Nous marchons dans toutes les directions, au milieu des voitures, des vespas et des piétons kamikazes, sans jamais trop savoir où nous sommes. — (Louis Jolicoeur, Poste restante, Québec, L’instant même, 2015, page 110)
Synonymes modifier
Traductions modifier
Anagrammes modifier
Catalan modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
vespa \ˈbespə\ |
vespes \ˈbespəs\ |
vespa \ˈbespə\, \ˈvespa\ féminin
Prononciation modifier
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « vespa [Prononciation ?] »
Corse modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
vespa \ˈβes.pa\ féminin
Italien modifier
Étymologie modifier
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
vespa \ˈvɛs.pa\ |
vespe \ˈvɛs.pe\ |
vespa \ˈvɛs.pa\ féminin
- (Entomologie) Guêpe. L'insecte.
Dérivés modifier
- vespa di mare (« cuboméduse d’Australie »)
- vespa orientale (« frelon oriental »)
Nom commun 2 modifier
Invariable |
---|
vespa \ˈvɛs.pa\ |
vespa \ˈvɛs.pa\ féminin invariable
Prononciation modifier
- Italie : écouter « vespa [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- vespa sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- vespa dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références modifier
- « vespa », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « vespa », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « vespa », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « vespa », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Latin modifier
Étymologie modifier
- De l’indo-européen commun *u̯obhsā [1] (« guêpe ») qui donne aussi l'anglais wasp, le slavon *vopsā (vosa en tchèque).
- Le groupe du latin vespa se retrouve dans tout le nord de l’Europe: dans les langues germaniques (vieux haut allemand wefsa, danois hveps), baltiques (lituanien vaspà), slaves (tchèque vosa, russe oca à prononcer « otsa »). Il faut poser un étymon ṷobhsā avec une métathèse consonantique en latin.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | vespă | vespae |
Vocatif | vespă | vespae |
Accusatif | vespăm | vespās |
Génitif | vespae | vespārŭm |
Datif | vespae | vespīs |
Ablatif | vespā | vespīs |
vespa \ˈwes.pa\ féminin
- (Zoologie) Guêpe.
Dérivés modifier
- vespula (« petite guêpe »)
Dérivés dans d’autres langues modifier
Voir aussi modifier
- vespa sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références modifier
- « vespa », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] : Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *u̯obhsā
Portugais modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
vespa | vespas |
vespa \vˈɐʃ.pɐ\ (Lisbonne) \vˈes.pə\ (São Paulo) féminin
Prononciation modifier
- Lisbonne: \vˈɐʃ.pɐ\ (langue standard), \vˈɐʃ.pɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \vˈes.pə\ (langue standard), \vˈes.pə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \vˈeʃ.pɐ\ (langue standard), \vˈeʃ.pɐ\ (langage familier)
- Maputo: \vˈɐʃ.pɐ\ (langue standard), \vˈeʃ.pɐ\ (langage familier)
- Luanda: \vˈeʃ.pɐ\
- Dili: \vˈeʃ.pə\
- États-Unis : écouter « vespa [vˈɐʃ.pɐ] »
Références modifier
- « vespa », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage