ItalienModifier

ÉtymologieModifier

Du latin vulgaire *vŏlēre, dérivé du latin velle, infinitif de volo, vŏlo.

Verbe Modifier

volere \voˈ.le.re\ transitif (auxiliaire avere) irrégulier 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Vouloir.

Ce ou ces termes devraient être créés dans des articles séparés.

    1. Volerci, falloir.
      • Ci vogliono dieci ore per andare a Brindisi.
    • Il faut dix heures pour aller à Brindisi.
      • Ci vuole un uovo per la torta.
    • Il faut un œuf pour le gâteau.

NotesModifier

"Il faut" suivi d'un verbe à l'infinitif se traduira par "bisogna" → voir bisognare.

Verbe Modifier

volere \voˈ.le.re\ (Auxiliaire) irrégulier 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Vouloir + un infinitif.
    • voglio parlarti.
      je veux te parler.
    • ti voglio credere.
      je veux te croire.
Note :
  • volere se conjugue avec l’auxiliaire du verbe qu’il introduit,
  • lorsqu’il introduit l’infinitif essere, volere se conjugue avec l’auxiliaire avere.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
volere
\voˈ.le.re\
voleri
\voˈ.le.ri\

volere \voˈ.le.re\ masculin

  1. Vouloir.

SynonymesModifier

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

  • volere sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)