zam
Conventions internationales
modifierSymbole
modifierzam
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du zapotèque de Miahuatlán.
Références
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: zam, SIL International, 2024
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierzam \Prononciation ?\
- Bon.
Mfiañe wu ô ne zam.
- La sauce est bonne.
Antonymes
modifierPrononciation
modifier→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
modifierzam \zam\
- Soixante-quatre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierPrononciation
modifier→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
modifier
Étymologie
modifier- Du français arme.
Nom commun
modifierzam \Prononciation ?\
- Arme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
modifier- zam sur l’encyclopédie Wikipédia (en créole haïtien)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierzam \Prononciation ?\
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierzam \Prononciation ?\
Références
modifier- Peace Corps / Niger, Zarma Dictionary [Zarmaciine-English-Français], Niamey, 2001. (Version en-ligne)