ac
Français modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ac \ak\
Traductions modifier
Anagrammes modifier
Anglais modifier
Nom commun modifier
ac \Prononciation ?\
- (Argot Internet) Abréviation pour air conditioner.
Latin modifier
Conjonction modifier
ac \ak\
- Crase de atque (voir ce mot).
Lorrain modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection modifier
ac \Prononciation ?\
- Se dit pour exprimer le dégoût.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références modifier
Bibliographie modifier
- « AC », dans Régis Watrinet, Patois romans de la Lorraine, 2016, p. page 14
Nahuatl classique modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom interrogatif modifier
ac \Prononciation ?\
- Quelqu’un, qui, une personne quelconque.
- ahmo ac ichan calaquiya, ahmo ac oncochiya — personne ne rentrait chez soi, personne ne dormait.
Références modifier
- Rémi Siméon, Dictionnaire de la langue nahuatl ou mexicaine, 1885 → consulter cet ouvrage
- UNAM, Gran Diccionario Náhuatl, 2002 → consulter cet ouvrage
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin hoc.
Pronom personnel modifier
ac \ak\
- (Gascon) le, en.
ditz-m’ac.
- dis-le moi.
entad ac saber.
- pour le savoir.
que m’ac brembi.
- je m’en souviens.
Notes modifier
- Il y a élision après une voyelle finale.
hè’c.
- fais-le.
Variantes dialectales modifier
- ne (Languedocien)
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Personne | Fonction | Genre | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Forme pleine |
Devant voyelle ou entre voyelles |
Après voyelle et avant consonne |
Forme pleine |
Devant voyelle ou entre voyelles |
Après voyelle et avant consonne | |||
1ère | COD & COI | mf | me | m’ | ’m | nse | ns’ | ’ns |
2e | COD & COI | mf | te | t’ | ’t | ve | v’ | ’vs |
3e | COD & COI | m | lo | l’ | ’u | los | 'us | |
3e | COD & COI | f | la | l’ | la | las | las | las |
3e | réflechi | mf | se | s’ | ’s | se | s’ | ’s |
3e | COD | neutre | ac | ac | ac / ’c | |||
3e pronom adverbial |
COI compl. du nom compl. de l'adj |
ne | n’ | ’n | ||||
3e pronom adverbial |
COI | i | i | i |
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020
- Patric Guilhemjoan, Diccionari etimologic / Dictionnaire étymologique (gascon), 2 tomes (A-G ISBN 978-2-86866-174-6, H-Z ISBN 978-2-86866-175-3), Per Noste, 2022
Roumain modifier
Étymologie modifier
- Du latin acus.
Nom commun modifier
ac \Prononciation ?\ masculin (pluriel ace)
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « ac [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Vieil anglais modifier
Étymologie modifier
Nom commun 1 modifier
āc *\ɑːk\ féminin
- (Botanique) Chêne.
Variantes modifier
Dérivés dans d’autres langues modifier
- Anglais : oak
Nom commun 2 modifier
āc *\ɑːk\ masculin
- Nom de la lettre ᚪ.
Adverbe interrogatif modifier
ac *\ɑk\
Conjonction de coordination modifier
ac *\ɑk\
Références modifier
- « ac » dans Stephen Forrest, Englisc onstigende wordbōc
- « ac » dans Joseph Bosworth, Thomas Northcote Toller, An Anglo-Saxon dictionary, based on the manuscript collections of the late Joseph Bosworth, 1921
- « ac » dans Joseph Bosworth, Thomas Northcote Toller, An Anglo-Saxon dictionary, based on the manuscript collections of the late Joseph Bosworth, 1921
- « ac » dans Joseph Bosworth, Thomas Northcote Toller, An Anglo-Saxon dictionary, based on the manuscript collections of the late Joseph Bosworth, 1921