Voir aussi : AT, At, aT, at, át, Ât, ät, ạt, ất, ắt, , -at, -at-, .at

Suédois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition 1 modifier

åt \Prononciation ?\

  1. À la place de.
    • Det är lugnt. Jag fixar chefens papper åt dig.
      C’est calme alors je fais les papiers du chef à ta place.
  2. À, introduit un complément d’attribution.
    • Ge något åt någon.
      Donner quelque chose à quelqu’un.
  3. Pour, en faveur de, au profit de.
    • Arbeta åt någon.
      Travailler pour quelqu’un.

Préposition 2 modifier

åt \Prononciation ?\

  1. À, pour, vers. (une directions donnée)
    • Åt höger.
      À droite.
    • Åt norr.
      Vers le Nord.

Apparentés étymologiques modifier

Préposition 3 modifier

åt \Prononciation ?\

  1. À. (introduit un complément circonstanciel de temps)

Préposition 4 modifier

åt \Prononciation ?\

  1. À. (distributif)
    • Två åt gången.
      Deux à la fois.

Forme de verbe modifier

åt \Prononciation ?\

  1. Prétérit de äta.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Références modifier