Voir aussi : Étais

Étymologie

modifier
(Forme de verbe) De l’ancien français estoe, estoes, etc., formes du verbe ester, lui-même issu du latin stare (« rester debout »), apparenté à l’espagnol estar et à l’italien stare. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de être.

Forme de nom commun

modifier
Singulier Pluriel
étai étais
\e.tɛ\

étais \e.tɛ\ masculin

  1. Pluriel de étai.

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe être
Indicatif Présent
Imparfait j’étais
tu étais
Passé simple
Futur simple

étais \e.tɛ\

  1. Première personne du singulier de l’imparfait de être.
    • Les jambes me faillaient, la tête me tournait, mais j’étais bien, comme dans un cocon de soie. — (Michel Jeury, Nounou, 2002, quatrième partie, chapitre 6)
  2. Deuxième personne du singulier de l’imparfait de être.
    • Alors, ils m’ont défendu de te voir… ils m’ont dit que tu n’étais pas une société pour moi… que je prendrais avec toi de mauvaises habitudes… tu comprends… — (Octave Mirbeau, Sébastien Roch, 1890)

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
  •   étais figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : charpente.

Prononciation

modifier
  • La prononciation \e.tɛ\ rime avec les mots qui finissent en \tɛ\.
    • France (Vosges) : écouter « étais [e.tɛ] »
    • (Région à préciser) : écouter « étais [e.tɛ] »
    • France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « étais [e.tɛ] »
    • France (Cesseras) : écouter « étais [e.tɛ] »

Homophones

modifier

Paronymes

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes