Voir aussi : Δίκη

Étymologie

modifier
Du grec ancien δίκη, díkē (« justice »).

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif η  δίκη οι  δίκες
Génitif της  δίκης των  δικών
Accusatif τη(ν)  δίκη τις  δίκες
Vocatif δίκη δίκες

δίκη (díki) \ˈði.ci\ féminin

  1. (Justice) Procès.

Dérivés

modifier

Étymologie

modifier
Du radical indo-européen commun *deyḱ- (« montrer, pointer »)[1] d’où viennent également δείκνυμι, deíknymi (« montrer »), decet (« il convient de »), ju-dex (« juge ») en latin, teach (« enseigner ») en anglais.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif δίκη αἱ δίκαι τὼ δίκα
Vocatif δίκη δίκαι δίκα
Accusatif τὴν δίκην τὰς δίκας τὼ δίκα
Génitif τῆς δίκης τῶν δικῶν τοῖν δίκαιν
Datif τῇ δίκ ταῖς δίκαις τοῖν δίκαιν

δίκη, díkē *\dí.kɛː\ féminin

  1. Coutume, manière, mode.
    • ἡ γὰρ δίκη ἐστὶ γερόντων — (Homère, Οδύσσεια, 24)
      selon la coutume des vieillards.
  2. Ordre.
    •  ((grc))  μή τι δίκης ἐπιδευές      
    • δίκη ἐστί, il convient (decet, decorum est en latin).
  3. (Droit) Justice, loi, droit.
  4. Jugement.
  5. Procès.
    • οἱ δίκην ἔχοντες, les parties d’un procès.
  6. Punition, vengeance, pénalité.

Dérivés

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Références

modifier

Sources

modifier
  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Bibliographie

modifier