Voir aussi : Δίκη

Grec modifier

Étymologie modifier

Du grec ancien δίκη, díkē (« justice »).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif η  δίκη οι  δίκες
Génitif της  δίκης των  δικών
Accusatif τη(ν)  δίκη τις  δίκες
Vocatif δίκη δίκες

δίκη (díki) \ˈði.ci\ féminin

  1. (Justice) Procès.

Dérivés modifier

Grec ancien modifier

Étymologie modifier

Du radical indo-européen commun *deyḱ- (« montrer, pointer »)[1] d’où viennent également δείκνυμι, deíknymi (« montrer »), decet (« il convient de »), ju-dex (« juge ») en latin, teach (« enseigner ») en anglais.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif δίκη αἱ δίκαι τὼ δίκα
Vocatif δίκη δίκαι δίκα
Accusatif τὴν δίκην τὰς δίκας τὼ δίκα
Génitif τῆς δίκης τῶν δικῶν τοῖν δίκαιν
Datif τῇ δίκ ταῖς δίκαις τοῖν δίκαιν

δίκη, díkē *\dí.kɛː\ féminin

  1. Coutume, manière, mode.
    • ἡ γὰρ δίκη ἐστὶ γερόντων — (Homère, Οδύσσεια, 24)
      selon la coutume des vieillards.
  2. Ordre.
    •  ((grc))  μή τι δίκης ἐπιδευές      
    • δίκη ἐστί, il convient (decet, decorum est en latin).
  3. (Droit) Justice, loi, droit.
  4. Jugement.
  5. Procès.
    • οἱ δίκην ἔχοντες, les parties d’un procès.
  6. Punition, vengeance, pénalité.

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier

Sources modifier

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Bibliographie modifier