Grec ancien modifier

Étymologie modifier

(Nom commun 1) Déverbal de κορέννυμι, korénnumi.
(Nom commun 2) Apparenté[1] au latin creo (« créer »), cresco (« croitre ») ; le surnom Κόρη, Kórê de Proserpine est l’exact pendant du latin Ceres (« Cérès »). Le sens intrinsèque de « jeune pousse » attribué aux jeunes garçons et jeunes filles se retrouve en latin, avec un autre radical, avec virgo (« vierge »), virga (« verge », « branche »).

Nom commun 1 modifier

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif κόρος οἱ κόροι τὼ κόρω
Vocatif κόρε κόροι κόρω
Accusatif τὸν κόρον τοὺς κόρους τὼ κόρω
Génitif τοῦ κόρου τῶν κόρων τοῖν κόροιν
Datif τῷ κόρ τοῖς κόροις τοῖν κόροιν

κόρος, kóros *\ˈko.ros\ masculin

  1. Satiété.
  2. Dédain.

Nom commun 2 modifier

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif κόρος οἱ κόροι τὼ κόρω
Vocatif κόρε κόροι κόρω
Accusatif τὸν κόρον τοὺς κόρους τὼ κόρω
Génitif τοῦ κόρου τῶν κόρων τοῖν κόροιν
Datif τῷ κόρ τοῖς κόροις τοῖν κόροιν

κόρος, kóros *\ˈko.ros\ masculin (pour une femme, on dit : κόρη)

  1. Jeune garçon.
    1. (d’où) Enfant dans le sein de sa mère.
    2. Jeune garçon de condition libre.
    3.  Jeune guerrier.
  2. Jeune garçon, fils.

Variantes modifier

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Références modifier

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage