Voir aussi : creó

CatalanModifier

Forme de verbe Modifier

creo \Prononciation ?\

  1. (catalan central), (catalan nord-occidental) Première personne du singulier du présent de crear.

Variantes dialectalesModifier

EspagnolModifier

Forme de verbe 1 Modifier

Voir la conjugaison du verbe crear
Indicatif Présent (yo) creo
(tú) creo
(vos) creo
(él/ella/usted) creo
(nosotros-as) creo
(vosotros-as) creo
(os) creo
(ellos-as/ustedes) creo
Imparfait (yo) creo
(tú) creo
(vos) creo
(él/ella/usted) creo
(nosotros-as) creo
(vosotros-as) creo
(os) creo
(ellos-as/ustedes) creo
Passé simple (yo) creo
(tú) creo
(vos) creo
(él/ella/usted) creo
(nosotros-as) creo
(vosotros-as) creo
(os) creo
(ellos-as/ustedes) creo
Futur simple (yo) creo
(tú) creo
(vos) creo
(él/ella/usted) creo
(nosotros-as) creo
(vosotros-as) creo
(os) creo
(ellos-as/ustedes) creo

creo \ˈkɾe.o\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de crear.

Forme de verbe 2Modifier

Voir la conjugaison du verbe creer
Indicatif Présent (yo) creo
(tú) creo
(vos) creo
(él/ella/usted) creo
(nosotros-as) creo
(vosotros-as) creo
(os) creo
(ellos-as/ustedes) creo
Imparfait (yo) creo
(tú) creo
(vos) creo
(él/ella/usted) creo
(nosotros-as) creo
(vosotros-as) creo
(os) creo
(ellos-as/ustedes) creo
Passé simple (yo) creo
(tú) creo
(vos) creo
(él/ella/usted) creo
(nosotros-as) creo
(vosotros-as) creo
(os) creo
(ellos-as/ustedes) creo
Futur simple (yo) creo
(tú) creo
(vos) creo
(él/ella/usted) creo
(nosotros-as) creo
(vosotros-as) creo
(os) creo
(ellos-as/ustedes) creo

creo \ˈkɾe.o\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe irrégulier creer.

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

ItalienModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe creare
Indicatif Présent (io) creo
Imparfait
Passé simple
Futur simple

creo \ˈkreo\

  1. Première personne du singulier du présent de creare.

AnagrammesModifier

LatinModifier

ÉtymologieModifier

De l’indo-européen commun *k̂er-[1] (« croitre ») qui donne aussi Ceres (« déesse des moissons »), en grec ancien κόρος, κόρη (« jeune homme, jeune fille, kouros, coré »).

Verbe Modifier

creō, infinitif : creāre, parfait : creāvī, supin : creātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Créer, engendrer, mettre au monde, produire.
  2. Créer (un magistrat), élire, choisir, nommer, élever à la dignité de.
    • creare aliquem consulem.
      nommer quelqu'un consul.
    • (Au passif) creari = eligi : être nommé, être choisi.
  3. Faire naître, produire, occasionner, causer.
    • aerumnas alicui creare, Plaute
      causer du chagrin à quelqu'un.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

SynonymesModifier

ComposésModifier

DérivésModifier

Apparentés étymologiquesModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage