تَمَنَّى
Arabe modifier
Étymologie modifier
- Application du schème تَزَرَّزَ (« (V) passif-réfléchi de la (ii) ») à la racine م ن و (« éprouver, séparer »).
- Application du schème تَزَرَّزَ (« (V) passif-réfléchi de la (ii) ») à la racine م ن ي (« sperme, déterminer »).
Verbe 1 modifier
Conjugaison du verbe تَمَنَّى |
---|
تَمَنَّى (taman²é) /ta.man.naː/ écriture abrégée: تمنى
- (étymologie 1)
- Désirer, vouloir, souhaiter, avec accusatif de la chose ou أَنْ (an).
- أَتَمَنَّى لِكَ إِقَامَةَ طَيَّبَةَ فِي سُورِيَا ( ataman²é lika iqâm@a Tay²ab@a fî sûriyâ)
- Je te souhaite un bon séjour en Syrie.
- أَتَمَنَّى لِكَ إِقَامَةَ طَيَّبَةَ فِي سُورِيَا ( ataman²é lika iqâm@a Tay²ab@a fî sûriyâ)
- Prendre ses désirs pour la réalité.
- Altérer, défigurer quelque chose par des mensonges, avec accusatif.
- Mentir.
- (étymologie 2)
- Lire (un livre), avec accusatif.
Verbe 2 modifier
تَمَنّى \tamanaː\
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « تَمَنَّى [Prononciation ?] »