いっぱい

JaponaisModifier

ÉtymologieModifier

De 一杯, ippai (« une tasse, un verre, un bol »), lui-même composé de , ichi (« un ») et du classificateur pour les contenants pleins , hai.

Nom commun Modifier

Kanji 一杯
Hiragana いっぱい
Transcription ippai
Prononciation \ip.pai\

いっぱい ippai \ip.pai\

  1. Plein. Note d’usage : Placé après un nom référant à un contenant, ou après un nom référant à un contenu avec la particule , de.
    • かばんいっぱいに本を入れる。
      Kaban ippai ni hon o ireru.
      Remplir un sac plein de livres.
    • 店はお客さんでいっぱいだ。
      Mise wa okyakusan de ippai da.
      Le magasin est plein de clients.

Quasi-synonymesModifier

DérivésModifier

Adverbe Modifier

Kanji 一杯
Hiragana いっぱい
Transcription ippai
Prononciation \ip.pai\

いっぱい ippai \ip.pai\

  1. (Populaire) Beaucoup.
    • かばんにいっぱい本を入れる。
      Kaban ni ippai hon o ireru.
      Mettre beaucoup de livres dans un sac.
    • 店にはお客さんがいっぱいいる。
      Mise ni wa okyakusan ga ippai iru.
      Il y a beaucoup de clients dans le magasin.

SynonymesModifier

NotesModifier

Le nom et l’adverbe ne sont pas synonymes.

RéférencesModifier