ChinoisModifier

ÉtymologieModifier

Sinogrammes
Composé de  (wèn) (demander) et  () (sujet, demander).

Nom commun Modifier

Simplifié 问题
Traditionnel 問題

問題 wèntí \u̯ən˥˩ tʰi˧˥\ (traditionnel)

  1. Problème.
  2. Question.

PrononciationModifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

CoréenModifier

ÉtymologieModifier

Sinogrammes

Nom commun Modifier

Hangeul 문제
Hanja 問題
Prononciation 문제
/mun.tɕe/
[mun.dʑe̞]
Transcription munje
Avec
clitique
Thème 問題
[mun.dʑe̞.nɯn]
Nominatif
/ Attributif
問題
[mun.dʑe̞.ɡa]
Accusatif 問題
[mun.dʑe̞.ɾɯɭ]
Datif 問題
[mun.dʑe̞.e̞]
Instrumental 問題
[mun.dʑe̞.ɾo]
Comitatif 問題
[mun.dʑe̞.wa]
Seulement 問題
[mun.dʑe̞.man]

問題

  1. (Désuet) Écriture en sinogrammes de 문제 (« problème »).

RéférencesModifier

JaponaisModifier

ÉtymologieModifier

Sinogrammes
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Kanji 問題
Hiragana もんだい
Transcription mondai
Prononciation \Prononciation ?\

問題 mondai \mon.dai\

  1. Problème, question.
    • 問題あれば言ってね。
      Mondai areba itte ne.
      S’il y a un problème, dites-le.