奐
Caractère
modifier- Type : tableau composé
- Le caractère est graphiquement très transformé.
- Représente l'idée de se passer de mains en main (廾 simplifié en 大) des objets, en les scrutant attentivement (敻 réduit graphiquement à ses deux composants supérieurs), pour vérifier que l'on ne se fait pas tromper.
- Signification de base
- Échanger, changer,
- Dérivation sémantique
- Sens primitif à présent transféré sur 換.
- Caractère repris dans le sens de Beau, Brillant, bien orné ; peut être à travers l'idée du changeur de monnaie et des pièces présentes sur son étalage.
- Voir aussi
- Forme alternative simplifiée : 奂.
- Composés de 奐 dans le ShuoWen : 換, 渙, 煥, 寏, 喚
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 大+ 6 trait(s) - Nombre total de traits : 9
- Codage informatique : Unicode : U+5950 - Big5 : ABB7 - Cangjie : 弓月大 (NBK) - Quatre coins : 27430
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
modifier- KangXi: 0251.200
- Morobashi: 05916
- Dae Jaweon: 0512.150
- Hanyu Da Zidian: 10539.081
Sinogramme
modifier奐
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
modifierSinogramme
modifier奐
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
modifier- Hangeul : 환
- Romanisation révisée du coréen : hwan
- Romanisation McCune-Reischauer : hwan
Sinogramme
modifier奐
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
modifier- On’yomi : かん (kan)
- Kun’yomi : とりかえる (torikaeru), おおきい (ookii), さかん (sakan)