Caractère

modifier

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

modifier
  • KangXi: 0528.080
  • Morobashi: 14795'
  • Dae Jaweon: 0916.230
  • Hanyu Da Zidian: 21215.130

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

modifier

méi \meɪ̯˧˥\

Nom commun

modifier

méi \meɪ̯˧˥\

  1. (Botanique) (Cuisine) Prune, fruit du prunier de Chine ou abricotier du Japon ou Prunus mume.
  2. (Mah-jong) Tuile supplémentaire de la famille des Honneurs suprêmes au majong et première des tuiles-fleurs, il n'y en a qu'une dans chaque jeu et elle est associée au Vent .
L’abricotier du Japon fut longtemps appelé prunier de Chine par les Occidentaux.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Sinogramme

modifier

Références

modifier
  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Étymologie

modifier
Du chinois archaïque.

Sinogramme

modifier

Composés

modifier

Nom commun 1

modifier
Kanji  ou 
Hiragana うめ
Katakana ウメ
Transcription ume
Prononciation
\ɯ˨.me̞˦.◌˦\

 ume \ɯ˨.me̞˦.◌˦\

(梅の花, ume no hana) Fleurs de prunier japonais (1)
(梅紋, umemon) Insigne héraldique stylisant une fleur de prunier japonais. (1)
Prunes sur prunier japonais (1 et 2)
  1. (Botanique) Prunier japonais (Prunus mume).
  2. (Botanique, Cuisine) Prune japonaise.
  3. Plus bas tiers d’un système de classement par tripartition.
    Voir aussi le tiers intermédiaire : , take, et le tiers le plus élevé : , matsu.

Variantes orthographiques

modifier
  • En japonais moderne, les noms japonais donnés aux espèces d’êtres vivants sont souvent écrits au quotidien en kanji usuels (voire parfois non usuels dans la littérature). Cependant dans un contexte scientifique (particulièrement en biologie et taxinomie) les noms japonais standards sont habituellement écrits dans le syllabaire katakana. (En l’occurrence → ウメ)

Variantes

modifier

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Proverbes et phrases toutes faites

modifier

Nom commun 2

modifier
Kanji  ou 
Hiragana むめ
Transcription mume
Prononciation \mɯ.me̞\

\mɯ.me̞\

  1. (Désuet) Variante de , ume.

Variantes orthographiques

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Voir aussi

modifier

Références

modifier

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

modifier

(mai)

Nom commun

modifier

Nom propre

modifier

Références

modifier
  1. 1 2 3 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 395 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org