그녀
Étymologie
modifier- (1919) Calque du japonais 彼女, kanojo (« elle ») par Kim Dong-in[1]. Composé de 그, geu (« cette ») et de 녀, nyeo (« femme »), celui-ci issu du chinois classique 女.
Pronom personnel
modifierHangeul | 그녀 | |
---|---|---|
Hanja | 그女 | |
Prononciation | 그녀 /kɯ.njʌ/ [kɯ.njʌ] | |
Transcription | geunyeo | |
Avec clitique |
Thème | 그녀는 [kɯ.njʌ.nɯn] |
Nominatif / Attributif |
그녀가 [kɯ.njʌ.ɡa] | |
Accusatif | 그녀를 [kɯ.njʌ.ɾɯɭ] | |
Datif | 그녀에게 [kɯ.njʌ.e̞.ɡe̞] | |
그녀한테 [kɯ.njʌ.ɦan.tʰe̞] | ||
Instrumental | 그녀로 [kɯ.njʌ.ɾo] | |
Comitatif | 그녀와 [kɯ.njʌ.wa] | |
Seulement | 그녀만 [kɯ.njʌ.man] |
그녀
- (Littéraire) Elle.
Notes
modifierSynonymes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « 그녀 [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Chae-un Yi (이재운), Ttŭt to morŭgo chaju ssŭnŭn uri mal ŏwŏn 500-kaji (뜻도 모르고 자주 쓰는 우리말 어원 500가지), 2008, ISBN 978-89-5913-339-0