Voir aussi : AC, Ac, aC, ac, ác, âc, āc, , , , , ac-, -aĉ-, -ač, -áč, A/C, a/c, , A.C., a.C., .ac

Étymologie

modifier
Généralement du suffixe gaulois -acum, qui définit soit un lieu, un élément géographique ou alors l'emplacement ancien d'une villa gallo-romaine. La terminaison -ac est uniquement attestée dans les (anciennes) régions de langues d'oc, ainsi qu'en Bretagne, alors qu'on trouve son équivalent -ay dans les contrées de langues d'oïl. En fait, dans bien des cas, il s'agit de la forme allongée -(i)acum qui a donné la terminaison -iac ( ou -iniacum, d'où (i)n-iac étant noté -(i)nhac et (i)ll-iac, -(i)lhac en occitan), celle-ci aboutissant aux terminaisons -y et dans les régions de langue d'oïl.

Suffixe

modifier
 
Lieux dont le nom finit en -ac en France (Occitanie et Bretagne), les noms en -ac du nord de la France ayant une origine différente, sauf exceptionnellement cas de transferts de toponymes

-ac \ak\

  1. Terminaison de nombreux toponymes (ex. : Cognac, Armagnac, Jarnac, Jensac, Poursac etc.)

Traductions

modifier

Voir aussi

modifier

Étymologie

modifier
Du latin -acus, du grec ancien -ακός, -akos.

Suffixe

modifier

-ac \Prononciation ?\

  1. Suffixe transformant un nom en adjectif, par exemple amnesia devient amnesiac

Étymologie

modifier
Généralement du gaulois -acum, qui marque l'emplacement ancien d'un objet géographique spécifique, d'une ferme gauloise ou d'une villa gallo-romaine. Ces toponymes sont très souvent construits à partir d’un anthroponyme, et doivent être interprétés comme un domaine associé à la personne désignée. On les trouve particulièrement nombreux dans l’ouest du domaine occitan, mais absent ou exceptionnel à l'est du Rhône (Provence).

Suffixe

modifier

-ac [ˈak] masculin (pluriel : -acs [ˈat͡s]) (graphie normalisée)

  1. Suffixe que l’on retrouve dans un grand nombre de toponymes du sud-ouest et dans certains substantifs masculins.

Apparentés étymologiques

modifier

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Références

modifier