Voir aussi : affront

Allemand modifier

Étymologie modifier

(XVe siècle – XVIIe siècle) Du français affront, d’abord isolément en Alsace, puis généralement, à partir du XVIIe siècle, dans le registre soutenu – cf. DWDS ci-dessous.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Affront die Affronts
Accusatif den Affront die Affronts
Génitif des Affronts der Affronts
Datif dem Affront den Affronts

Affront \aˈfʁɔ̃ː\ masculin

  1. (Soutenu) Affront.
    • Dieses Verhalten der Regierung Putin wurde von sehr vielen Mitgliedsstaaten als böser Affront gegen die Weltorganisation wahrgenommen. — (Andreas Zumach, « 141 Staaten gegen Putin », dans taz, 3 mars 2022 [texte intégral])
      Ce comportement du gouvernement Poutine a été perçu par de très nombreux Etats membres comme un affront malveillant à l'organisation mondiale.
    • Was für ein Affront. Da krönen die Briten zum ersten Mal seit 1953 einen neuen Staatschef und zu seiner Krönung wünscht der sich – eine Quiche? Ausgerechnet ein französisches Rezept, ein Klassiker aus der Küche des historischen Erzfeinds? — (Matthias Kirsch, « Ein Königreich für eine Quiche », dans Die Zeit, 20 avril 2023 [texte intégral])
      Quel affront ! Pour la première fois depuis 1953, les Britanniques couronnent un nouveau chef d'État et celui-ci souhaite une quiche pour son couronnement ? Une recette française, un classique de la cuisine de l’ennemi juré historique ?

Quasi-synonymes modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • Affront sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)  

Références modifier