Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
SMSiser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de SMSiser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  SMSise \ʒə  ɛs.ɛm.ɛs.iz\
tu  SMSises \ty  ɛs.ɛm.ɛs.iz\
il/elle/on  SMSise \[il/ɛl/ɔ̃]  ɛs.ɛm.ɛs.iz\
nous  SMSisons \nu  ɛs.ɛm.ɛs.i.zɔ̃\
vous  SMSisez \vu  ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
ils/elles  SMSisent \[il/ɛl]  ɛs.ɛm.ɛs.iz\
Passé composé
j’ai  SMSisé  \ʒ‿e ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
tu as  SMSisé  \ty a ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
il/elle/on a  SMSisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
nous avons  SMSisé  \nu.z‿a.vɔ̃ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
vous avez  SMSisé  \vu.z‿a.ve ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
ils/elles ont  SMSisé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
Imparfait
je  SMSisais \ʒə  ɛs.ɛm.ɛs.i.zɛ\
tu  SMSisais \ty  ɛs.ɛm.ɛs.i.zɛ\
il/elle/on  SMSisait \[il/ɛl/ɔ̃]  ɛs.ɛm.ɛs.i.zɛ\
nous  SMSisions \nu  ɛs.ɛm.ɛs.i.zjɔ̃\
vous  SMSisiez \vu  ɛs.ɛm.ɛs.i.zje\
ils/elles  SMSisaient \[il/ɛl]  ɛs.ɛm.ɛs.i.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  SMSisé  \ʒ‿a.vɛ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
tu avais  SMSisé  \ty a.vɛ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
il/elle/on avait  SMSisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
nous avions  SMSisé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
vous aviez  SMSisé  \vu.z‿a.vje ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
ils/elles avaient  SMSisé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
Passé simple
je  SMSisai \ʒə  ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
tu  SMSisas \ty  ɛs.ɛm.ɛs.i.za\
il/elle/on  SMSisa \[il/ɛl/ɔ̃]  ɛs.ɛm.ɛs.i.za\
nous  SMSisâmes \nu  ɛs.ɛm.ɛs.i.zam\
vous  SMSisâtes \vu  ɛs.ɛm.ɛs.i.zat\
ils/elles  SMSisèrent \[il/ɛl]  ɛs.ɛm.ɛs.i.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  SMSisé  \ʒ‿y ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
tu eus  SMSisé  \ty y ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
il/elle/on eut  SMSisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
nous eûmes  SMSisé  \nu.z‿ym ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
vous eûtes  SMSisé  \vu.z‿yt ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
ils/elles eurent  SMSisé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
Futur simple
je  SMSiserai \ʒə  ɛs.ɛm.ɛs.i.z(ə.)ʁe\
tu  SMSiseras \ty  ɛs.ɛm.ɛs.i.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  SMSisera \[il/ɛl/ɔ̃]  ɛs.ɛm.ɛs.i.z(ə.)ʁa\
nous  SMSiserons \nu  ɛs.ɛm.ɛs.i.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  SMSiserez \vu  ɛs.ɛm.ɛs.i.z(ə.)ʁe\
ils/elles  SMSiseront \[il/ɛl]  ɛs.ɛm.ɛs.i.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  SMSisé  \ʒ‿o.ʁe ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
tu auras  SMSisé  \ty o.ʁa ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
il/elle/on aura  SMSisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
nous aurons  SMSisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
vous aurez  SMSisé  \vu.z‿o.ʁe ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
ils/elles auront  SMSisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\

Subjonctif

Présent
que je  SMSise \kə ʒə  ɛs.ɛm.ɛs.iz\
que tu  SMSises \kə ty  ɛs.ɛm.ɛs.iz\
qu’il/elle/on  SMSise \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ɛs.ɛm.ɛs.iz\
que nous  SMSisions \kə nu  ɛs.ɛm.ɛs.i.zjɔ̃\
que vous  SMSisiez \kə vu  ɛs.ɛm.ɛs.i.zje\
qu’ils/elles  SMSisent \k‿[il/ɛl]  ɛs.ɛm.ɛs.iz\
Passé
que j’aie  SMSisé  \kə ʒ‿ɛ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
que tu aies  SMSisé  \kə ty ɛ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
qu’il/elle/on ait  SMSisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
que nous ayons  SMSisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
que vous ayez  SMSisé  \kə vu.z‿ɛ.je ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
qu’ils/elles aient  SMSisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
Imparfait
que je  SMSisasse \kə ʒə  ɛs.ɛm.ɛs.i.zas\
que tu  SMSisasses \kə ty  ɛs.ɛm.ɛs.i.zas\
qu’il/elle/on  SMSisât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ɛs.ɛm.ɛs.i.za\
que nous  SMSisassions \kə nu  ɛs.ɛm.ɛs.i.za.sjɔ̃\
que vous  SMSisassiez \kə vu  ɛs.ɛm.ɛs.i.za.sje\
qu’ils/elles  SMSisassent \k‿[il/ɛl]  ɛs.ɛm.ɛs.i.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  SMSisé  \kə ʒ‿ys ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
que tu eusses  SMSisé  \kə ty ys ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
qu’il/elle/on eût  SMSisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
que nous eussions  SMSisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
que vous eussiez  SMSisé  \kə vu.z‿y.sje ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
qu’ils/elles eussent  SMSisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\

Conditionnel

Impératif

Présent
  SMSise  \ɛs.ɛm.ɛs.iz\
  SMSisons  \ɛs.ɛm.ɛs.i.zɔ̃\
  SMSisez  \ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
Passé
 aie  SMSisé   \ɛ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\ 
 ayons  SMSisé   \ɛ.jɔ̃ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\ 
 ayez  SMSisé   \ɛ.je ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\ 

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
se SMSiser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de se SMSiser, verbe réfléchi du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire être.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je me  SMSise \ʒə mə  ɛs.ɛm.ɛs.iz\
tu te  SMSises \ty tə  ɛs.ɛm.ɛs.iz\
il/elle/on se  SMSise \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ɛs.ɛm.ɛs.iz\
nous nous  SMSisons \nu nu  ɛs.ɛm.ɛs.i.zɔ̃\
vous vous  SMSisez \vu vu  ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
ils/elles se  SMSisent \[il/ɛl] sə  ɛs.ɛm.ɛs.iz\
Passé composé
je me suis  SMSisé  \ʒə mə sɥi ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
tu t’es  SMSisé  \ty t‿ɛ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
il/elle/on s’est  SMSisé  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ɛ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
nous nous sommes  SMSisés  \nu nu sɔm ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
vous vous êtes  SMSisés  \vu vu.z‿ɛt ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
ils/elles se sont  SMSisés  \[i/ɛ]l sə sɔ̃ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
Imparfait
je me  SMSisais \ʒə mə  ɛs.ɛm.ɛs.i.zɛ\
tu te  SMSisais \ty tə  ɛs.ɛm.ɛs.i.zɛ\
il/elle/on se  SMSisait \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ɛs.ɛm.ɛs.i.zɛ\
nous nous  SMSisions \nu nu  ɛs.ɛm.ɛs.i.zjɔ̃\
vous vous  SMSisiez \vu vu  ɛs.ɛm.ɛs.i.zje\
ils/elles se  SMSisaient \[il/ɛl] sə  ɛs.ɛm.ɛs.i.zɛ\
Plus-que-parfait
je m’étais  SMSisé  \ʒə m‿e.tɛ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
tu t’étais  SMSisé  \ty t‿e.tɛ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
il/elle/on s’était  SMSisé  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿e.tɛ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
nous nous étions  SMSisés  \nu nu.z‿e.tjɔ̃ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
vous vous étiez  SMSisés  \vu vu.z‿e.tje ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
ils/elles s’étaient  SMSisés  \[i/ɛ]l s‿e.tɛ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
Passé simple
je me  SMSisai \ʒə mə  ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
tu te  SMSisas \ty tə  ɛs.ɛm.ɛs.i.za\
il/elle/on se  SMSisa \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ɛs.ɛm.ɛs.i.za\
nous nous  SMSisâmes \nu nu  ɛs.ɛm.ɛs.i.zam\
vous vous  SMSisâtes \vu vu  ɛs.ɛm.ɛs.i.zat\
ils/elles se  SMSisèrent \[il/ɛl] sə  ɛs.ɛm.ɛs.i.zɛʁ\
Passé antérieur
je me fus  SMSisé  \ʒə mə fy ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
tu te fus  SMSisé  \ty tə fy ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
il/elle/on se fut  SMSisé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə fy ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
nous nous fûmes  SMSisés  \nu nu fym ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
vous vous fûtes  SMSisés  \vu vu fyt ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
ils/elles se furent  SMSisés  \[i/ɛ]l sə fyʁ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
Futur simple
je me  SMSiserai \ʒə mə  ɛs.ɛm.ɛs.i.z(ə.)ʁe\
tu te  SMSiseras \ty tə  ɛs.ɛm.ɛs.i.z(ə.)ʁa\
il/elle/on se  SMSisera \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ɛs.ɛm.ɛs.i.z(ə.)ʁa\
nous nous  SMSiserons \nu nu  ɛs.ɛm.ɛs.i.z(ə.)ʁɔ̃\
vous vous  SMSiserez \vu vu  ɛs.ɛm.ɛs.i.z(ə.)ʁe\
ils/elles se  SMSiseront \[il/ɛl] sə  ɛs.ɛm.ɛs.i.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
je me serai  SMSisé  \ʒə mə sə.ʁe ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
tu te seras  SMSisé  \ty tə sə.ʁa ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
il/elle/on se sera  SMSisé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁa ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
nous nous serons  SMSisés  \nu nu sə.ʁɔ̃ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
vous vous serez  SMSisés  \vu vu sə.ʁe ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
ils/elles se seront  SMSisés  \[i/ɛ]l sə sə.ʁɔ̃ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\

Subjonctif

Présent
que je me  SMSise \kə ʒə mə  ɛs.ɛm.ɛs.iz\
que tu te  SMSises \kə ty tə  ɛs.ɛm.ɛs.iz\
qu’il/elle/on se  SMSise \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə  ɛs.ɛm.ɛs.iz\
que nous nous  SMSisions \kə nu nu  ɛs.ɛm.ɛs.i.zjɔ̃\
que vous vous  SMSisiez \kə vu vu  ɛs.ɛm.ɛs.i.zje\
qu’ils/elles se  SMSisent \k‿[il/ɛl] sə  ɛs.ɛm.ɛs.iz\
Passé
que je me sois  SMSisé  \kə ʒə mə swa ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
que tu te sois  SMSisé  \kə ty tə swa ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
qu’il/elle/on se soit  SMSisé  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə swa ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
que nous nous soyons  SMSisés  \kə nu nu swa.jɔ̃ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
que vous vous soyez  SMSisés  \kə vu vu swa.je ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
qu’ils/elles se soient  SMSisés  \k‿[i/ɛ]l sə swa ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
Imparfait
que je me  SMSisasse \kə ʒə mə  ɛs.ɛm.ɛs.i.zas\
que tu te  SMSisasses \kə ty tə  ɛs.ɛm.ɛs.i.zas\
qu’il/elle/on se  SMSisât \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə  ɛs.ɛm.ɛs.i.za\
que nous nous  SMSisassions \kə nu nu  ɛs.ɛm.ɛs.i.za.sjɔ̃\
que vous vous  SMSisassiez \kə vu vu  ɛs.ɛm.ɛs.i.za.sje\
qu’ils/elles se  SMSisassent \k‿[il/ɛl] sə  ɛs.ɛm.ɛs.i.zas\
Plus-que-parfait
que je me fusse  SMSisé  \kə ʒə mə fys ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
que tu te fusses  SMSisé  \kə ty tə fys ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
qu’il/elle/on se fût  SMSisé  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə fy ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
que nous nous fussions  SMSisés  \kə nu nu fy.sjɔ̃ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
que vous vous fussiez  SMSisés  \kə vu vu fy.sje ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
qu’ils/elles se fussent  SMSisés  \k‿[i/ɛ]l sə fys ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\

Conditionnel

Présent
je me  SMSiserais \ʒə mə  ɛs.ɛm.ɛs.i.z(ə.)ʁɛ\
tu te  SMSiserais \ty tə  ɛs.ɛm.ɛs.i.z(ə.)ʁɛ\
il/elle/on se  SMSiserait \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ɛs.ɛm.ɛs.i.z(ə.)ʁɛ\
nous nous  SMSiserions \nu nu  ɛs.ɛm.ɛs.i.zə.ʁjɔ̃\
vous vous  SMSiseriez \vu vu  ɛs.ɛm.ɛs.i.zə.ʁje\
ils/elles se  SMSiseraient \[il/ɛl] sə  ɛs.ɛm.ɛs.i.z(ə.)ʁɛ\
Passé
je me serais  SMSisé  \ʒə mə sə.ʁɛ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
tu te serais  SMSisé  \ty tə sə.ʁɛ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
il/elle/on se serait  SMSisé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁɛ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
nous nous serions  SMSisés  \nu nu sə.ʁjɔ̃ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
vous vous seriez  SMSisés  \vu vu sə.ʁje ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\
ils/elles se seraient  SMSisés  \[i/ɛ]l sə sə.ʁɛ ɛs.ɛm.ɛs.i.ze\

Impératif