Malouine
Français modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Malouine \ma.lwin\ féminin (pour un homme, on dit : Malouin)
- (Géographie) Habitante de Saint-Maclou, commune française située dans le département de l’Eure.
- (Géographie) Habitante de Saint-Malo, commune française située dans le département de l’Ille-et-Vilaine.
- (Géographie) Habitante de Saint-Malo-de-Guersac, commune française située dans le département de la Loire-Atlantique.
- (Géographie) Habitante de Saint-Malo-des-Trois-Fontaines, commune française située dans le département du Morbihan.
- (Géographie) Habitante de Saint-Malô-du-Bois, commune française située dans le département de la Vendée.
- (Géographie) Habitante des îles Malouines.
Notes modifier
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Traductions modifier
Prénom modifier
Malouine \Prononciation ?\ féminin
- (Rare) Prénom féminin français, variante féminine du prénom Malo.
- Parfois il prononçait « Marie-Malouine », et ce prénom , pourtant familier, prenait dans sa bouche des sonorités nouvelles. — (Danielle Delouche, Le Lys et le chardon, 1982)
Variantes modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
→ voir Maclovie, Malvina, Malvine, Maloé et Maloe
Références modifier
- Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.
- Origine et popularité du prénom Malouine sur Geneanet
Gallo modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | Malouin \Prononciation ?\
|
Malouins \Prononciation ?\ |
Féminin | Malouine \Prononciation ?\ |
Malouines \Prononciation ?\ |
Malouine \Prononciation ?\ féminin (graphie ABCD)
- (Géographie) Habitante ou personne originaire de Saint-Malo, Malouine.
- (Géographie) Habitante ou personne originaire de Saint-Malo-des-Trois-Fontaines, Malouine.
Synonymes modifier
- Pour les habitantes de Saint-Malo (1) : peletâs ;
- Pour les habitantes de Saint-Malo-des-Trois-Fontaines (2) : haot-qhulotës.
Références modifier
- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, ISBN 978-2-906064-64-5, page 790