Morbihan
Français modifier
Étymologie modifier
- Du breton Mor-Bihan, mot composé de mor (« mer ») et de bihan (« petit »), littéralement « golfe (du Morbihan), anse, bras de mer ».
Nom propre modifier
Invariable |
---|
Morbihan \mɔʁ.bi.ɑ̃\ |
Morbihan \mɔʁ.bi.ɑ̃\ masculin singulier, invariable
- (Géographie) Département français de la région de Bretagne, et qui porte le numéro 56.
- Statues équestres, nous étonnâmes des Bretons. Fraîchement débarqués, ils avaient amené avec eux les costumes pittoresques du Morbihan. — (Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, pages 24-25)
- Les Robic étaient originaires du Morbihan mais les Ardennes avaient besoin de bras après les destructions de la Guerre 14-18. — (Jean-Louis Le Touzet, La colère noire du Nain jaune, dans Libération, 6 juillet 2003)
- Le Musée de Préhistoire de Carnac expose les collections de référence issues des exceptionnels monuments mégalithiques des rives du Morbihan. — (Olivier Agogué, Trésors de la préhistoire, 2021)
Gentilés et adjectifs correspondants modifier
Traductions modifier
- Afrikaans : Morbihan (af)
- Allemand : Morbihan (de)
- Anglais : Morbihan (en)
- Bas allemand : Morbihan (nds)
- Basque : Morbihan (eu)
- Breton : Mor-Bihan (br)
- Catalan : Mor-Bihan (ca)
- Chinois : 莫尔比昂省 (zh) (莫爾比昂省) Mò ěr bǐ áng shěng
- Danois : Morbihan (da)
- Espagnol : Morbihan (es)
- Espéranto : Morbihan (eo)
- Francoprovençal : Morbihan (*)
- Gallo : Morbiyan (*)
- Italien : Morbihan (it)
- Japonais : モルビアン県 (ja) Morubian-ken
- Judéo-espagnol : Morbihan (*)
- Lituanien : Morbijanas (lt)
- Néerlandais : Morbihan (nl)
- Norvégien : Morbihan (no)
- Occitan : Morbihan (oc)
- Polonais : Morbihan (pl)
- Portugais : Morbihan (pt)
- Roumain : Morbihan (ro)
- Russe : Морбиан (ru) Morbian
- Slovaque : Morbihan (sk)
- Slovène : Morbihan (sl)
- Suédois : Morbihan (sv)
- Tchouvache : Морбиан (*)
Prononciation modifier
- France (Île-de-France) : écouter « Morbihan [mɔʁ.bi.ɑ̃] »
- France (Paris) : écouter « Morbihan [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « Morbihan [Prononciation ?] »
- France (Josselin) : écouter « Morbihan [Prononciation ?] »
- Cesseras (France) : écouter « Morbihan [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « Morbihan [Prononciation ?] »
- Alsace (France) : écouter « Morbihan [Prononciation ?] »
- France : écouter « Morbihan [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- Morbihan sur l’encyclopédie Wikipédia
Afrikaans modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre modifier
Morbihan \Prononciation ?\
- Morbihan (département français).
Allemand modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre modifier
Morbihan \Prononciation ?\
- Morbihan (département français).
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre modifier
Morbihan \Prononciation ?\
- Morbihan (département français).
Basque modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre modifier
Morbihan \Prononciation ?\
- Morbihan (département français).
Estonien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre modifier
Morbihan \Prononciation ?\
- Morbihan (département français).
Gallo modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre modifier
Invariable |
---|
Morbihan \Prononciation ?\ |
Morbihan \Prononciation ?\ (graphie ABCD)
- Morbihan.
L’Institut du Galo a devocion d’eblucer le galo, la langue romane de la Bertègn, q’ét caozée den catr su cinc des departements de la Bertègn istoriqe, l’Ile-e-Vilaine, les Côtes d’Ahaot de soulaire, le Morbihan de soulaire, e la Louére-de-Bertègn.
— (« La bone arive su l’emplla de l’Institut du Galo », Institut du gallo → lire en ligne)
Variantes orthographiques modifier
Références modifier
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 318
Italien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre modifier
Morbihan \Prononciation ?\
- Morbihan (département français).
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre modifier
Morbihan \Prononciation ?\
- Morbihan (département français).
Polonais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre modifier
Morbihan \Prononciation ?\
- Morbihan (département français).
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre modifier
Morbihan \Prononciation ?\
- Morbihan (département français).
Roumain modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre modifier
Morbihan \Prononciation ?\
- Morbihan (département français).
Suédois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre modifier
Morbihan \Prononciation ?\
- Morbihan (département français).
Tchèque modifier
Étymologie modifier
- Du français Morbihan.
Nom propre modifier
Morbihan \Prononciation ?\