Projet:Langues du Cameroun

Propos modifier

L'idée du projet est de définir sur le Wiktionnaire, une trentaine de concepts fondamentaux (eau, ciel, enfant, maison, etc.), ceci pour chacune des langues locales du Cameroun. Une fois terminé, il serait alors aisé de générer un petit dictionnaire papier et multilingue à destination des écoles par exemple.

Langues officielles du Cameroun modifier

Le statut officielle de chaque langue est à vérifier (si possible appuyé par une source). La graphie ou les graphies du nom de chaque langue sont à vérifier.

Références modifier

  • Glottolog, l’annuaire principal des ressources sur les langues, avec des codes plus précis que les codes iso et des listes bibliographiques par langues.
  • Atlas des langues en danger de l’UNESCO (avec noms en français, anglais et espagnol + code iso)

Concepts choisis modifier

...

Outils dans le Wiktionnaire modifier

Rédaction type modifier

La définition commence par dire qu’il s’agit d’une langue. Ensuite la famille de langue puis le pays. Sur la ligne suivante, indiquer des citations d’usage qui assurent que le mot s’écrit bien ainsi en français.

Ajouter une note pour indiquer le code utilisé sur le Wiktionnaire (normalement le code ISO, sauf problèmes)

===== {{S|note}} =====
* {{note code langue}}

Puis, après la section de traduction, ajouter spécifiquement les renvois suivants :

=== {{S|voir aussi}} ===
* {{Catégorie langue|spéc1=du Cameroun}}
* {{Annexe|Langues du Cameroun en français}}
* {{WP}} (cela catégorisera automatiquement la langue dans la catégorie qui va bien)

Participants modifier