kom
Conventions internationales
modifierSymbole
modifierkom
Références
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: kom, SIL International, 2024
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierkom \Prononciation ?\
Prononciation
modifier- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « kom [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierkom \Prononciation ?\
- Eau.
Références
modifier- Roger Blench, DAGBANI-ENGLISH DICTIONARY, page 89, 25 décembre 2004
Étymologie
modifier- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
modifier- Ton (de la voix).
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- France : écouter « kom [kɔm] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- « kom », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierkom \Prononciation ?\ défini
Références
modifier- kom sur Dictionnaire Moore, Webonary
- Robert Kaboré Kiswendsida, Petit manuel du mooré pratique (Langue du Burkina Faso), 2020
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | kom | kommen |
Diminutif | kommetje | kommetjes |
kom \Prononciation ?\ féminin / masculin
- Bol, bassin, jatte.
Roer het ei, gehakt, broodkruim, de gember, knoflook, sambal oelek en koriander in een grote kom door elkaar.
— (Anne Wilson, « Vietnamese kipburgers » in Snele doordeweekse maaltijden, De Lantaarn, Soest, 2004, page 16. → lire en ligne)
Synonymes
modifierForme de verbe
modifierkom \Prononciation ?\
- Viens.
- kom, opstaan : allez, debout.
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,5 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « kom [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « kom [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom
modifierkom \kom\
- Vous.
Puruborá
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifier\kom\ kom \Prononciation ?\
- Eau.
Références
modifier- Harry Van Der Hulst,Rob Goedemans,Ellen Van Zanten, A Survey Of Word Accentual Patterns In The Languages Of The World, page 359, 2010
Forme de pronom interrogatif
modifierkom \ˈkɔm\
- Locatif de kto.
Forme de pronom
modifierkom \Prononciation ?\
Forme de pronom interrogatif
modifierkom \ˈkɔm\
- Locatif de kdo.
kdo rozhoduje o kom a jak?
- Qui décide de qui et comment ?
Forme de nom commun
modifierkom \ˈkɔm\
- Génitif pluriel de koma.
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage