Rhône
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin Rhodanus. Le département tire son nom du fleuve qui le traverse.
Nom propre Modifier
Masculin singulier invariable |
---|
Rhône \ʁon\ |
Rhône \ʁon\ masculin singulier
- (Géographie) Fleuve prenant sa source en Suisse puis traversant la sud-est de la France avant de se jeter dans la Méditerranée.
- Ce canal irait directement de Marseille à l’étang de Berre, et de là, par Martigues et Bouc, aboutirait au canal d’Arles à Bouc et au Rhône. — (Jules Charles-Roux, Vingt ans de vie publique, 1892, page 375)
- Des pluies torrentielles ont fait monter le Rhône de 4 mètres. L’île de la Barthelasse à Avignon et la promenade de l’Oulle sont inondées. Le rhonomètre marquait 4m,75. On s’attendait à une crue plus considérable. — (Inondations de 1846 : Relation complète et officielle, recueilli et mis en ordre par A. Berger, Paris : chez L. Maison, 1846, page 42)
- Le peuple n'a pu se persuader que ce fleuve ne fut un fleuve; il a bien vu que la violence du Rhône était de la colère, et reconnu les convulsions d'un monstre dans ses gouffres tourbillonnants. — (Jules Michelet, Tableau de la France, dans le volume 2 de Histoire de France, Hetzel, 1831 — éditeur Paris : Les Belles Lettres & Offenbourg/Mayence : Lehrmittel, 1947, page47)
- L'heure d'avance que le vent nous avait fait gagner me permit de courir jusqu'à l'endroit où le Rhône se jette en se bifurquant, gris et sablonneux, dans le lac, pour y laisser son limon, et ressortir pur et azuré, à Genève, après l'avoir traversé dans toute sa longueur. — (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes, tome 1, 1833)
- Ayant acquis la preuve des relations qui existaient entre Césaire et les assiégeants, les habitants décidèrent de déposer l'évêque dans une barque et de le lâcher sur le Rhône. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Le soir, nous franchîmes à pied, destriers tenus par la bride, le pont Saint-Bénézet qui reliait les deux rives du fleuve Rhône, sous des rafales de vent à décorner les cocus, pour rejoindre la terre royale au fort Saint-André, près Villeneuve-lès-Avignon. — (Hugues de Queyssac, Le chevalier noir et la dame blanche, tome 4: La lumière des parfaits, éditions 12/21, 2014)
- (Géographie) Département français dans la région Auvergne-Rhône-Alpes, qui porte le numéro 69.
- La ressource en eau est globalement suffisante dans le Rhône, département hyperurbain, même si des étiages sévères ont donné lieu ces dernières années à des arrêtés sécheresse par mesure de précaution. — (Aurélie Roussary, Rémi Barbier, Les territoires de l'eau potable, 2016, page 13)
- À Villeurbanne (Rhône), Ylan Techer et sa compagne, Camille Meilheurat, ont fondé, il y a trois ans, la société Diagnostic’ Auto. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 3 octobre 2022, page 7)
Gentilés et adjectifs correspondantsModifier
DérivésModifier
- alose du Rhône
- Auvergne-Rhône-Alpes
- Bouches-du-Rhône
- être dans les brouillards du Rhône (Sens figuré) (Lyonnais)
- habiter sur les brouillards du Rhône (Sens figuré) (Lyonnais)
- hypothéquer sur les brouillards du Rhône (Sens figuré) (Lyonnais)
- manger sur les brouillards du Rhône (Sens figuré) (Lyonnais)
- Nouveau-Rhône
- Rhône-Alpes (Ancienne région de France)
- Rhône-et-Loire (Ancien département de France)
- rhonomètre
- Vieux Rhône
HolonymesModifier
- France
- Rhône-Alpes (2)
MéronymesModifier
TraductionsModifier
- Allemand : Rhone (de), Rotten (de)
- Anglais : Rhone (en), Rhône (en)
- Basque : Rodano (eu)
- Bulgare : Рона (bg) Rona
- Catalan : Roine (ca)
- Croate : Rhône (hr)
- Danois : Rhône (da)
- Espagnol : Ródano (es)
- Espéranto : Rodano (eo)
- Estonien : Rhône (et)
- Finnois : Rhône (fi)
- Francoprovençal : Rôno (*)
- Grec : Ροδανός (el) Rodhanós masculin
- Italien : Rodano (it)
- Japonais : ローヌ川 (ja) rōnugawa
- Latin : Rhodanus (la)
- Letton : Rona (lv)
- Lituanien : Rona (lt)
- Néerlandais : Rhône (nl)
- Norvégien : Rhône (no)
- Occitan : Ròse (oc)
- Polonais : Rodan (pl)
- Portugais : Ródano (pt)
- Roumain : Ron (ro)
- Russe : Рона (ru) Rona
- Slovaque : Rhôna (sk)
- Slovène : Rona (sl)
- Suédois : Rhône (sv)
- Tchèque : Rhôna (cs)
- Turc : Rhône (tr)
- Ukrainien : Рона (uk) Rona
PrononciationModifier
- France (Paris) : écouter « Rhône [ʁo.nə] »
- France (Avignon) : écouter « le Rhône [løˈʁɔ.nə] »
- France (Paris) : écouter « Rhône [Prononciation ?] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « Rhône [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « Rhône [Prononciation ?] »
- Suisse romande (Suisse) : écouter « Rhône [Prononciation ?] »
- Cesseras (France) : écouter « Rhône [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « Rhône [Prononciation ?] »
- Alsace (France) : écouter « Rhône [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussiModifier
FinnoisModifier
ÉtymologieModifier
- Du français.
Nom propre Modifier
Déclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Rhône | — |
Génitif | Rhônen | — |
Partitif | Rhônea | — |
Accusatif | Rhône [1] Rhônen [2] |
— |
Inessif | Rhônessa | — |
Élatif | Rhônein | — |
Illatif | Rhônesta | — |
Adessif | Rhônella | — |
Ablatif | Rhônelle | — |
Allatif | Rhônelta | — |
Essif | Rhônena | — |
Translatif | Rhôneksi | — |
Abessif | Rhônetta | — |
Instructif | — | — |
Comitatif | — | — [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
Rhône \Prononciation ?\
- (Géographie) Rhône.
Saônen ja Rhônen, rannoille, ja täällä pidettiin vuosittain neljät suuret markkinat, jotka keräsivät väkeä kaikkialta.
— (Helena Petäistö, Aamiainen Cocon kanssa: Pariisissa, Strasbourgissa ja Lyonissa, Kustannusosakeyhtiö Tammi Helsinki, page 186)- Sur les rives de la Saône et du Rhône se tenaient là chaque année quatre grands marchés qui rassemblaient des gens venus d’un peu partout.