Caractère modifier

  Étymologie graphique

 
Scène d’origine
 


   
Oracle sur écaille


Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : tableau composé
Le tableau représente initialement un crocodile tuo, dont le graphisme souligne la peau réticulée. Cette peau était utilisée pour faire des tambours, d'où le sens spécifique de : peau de crocodile, ou tambour.
Les deux traits terminés par des boules au-dessus de l'animal, finalement interprétées comme deux bouches , sont probablement le point d'attache de deux liens servant à suspendre la bête (comparer à ), pour l'écorcher et en prélever la peau. Dans le graphisme sur bronze, l'écorchage a progressé et la peau réticulée () est passée au-dessus du corps, ce qui est sa position dans le tracé actuel.
L'écriture sigillaire a désarticulé l'image, qui peut à présent se lire comme se référant à la bête aquatique rampante () sous la surface de l'eau () dont on entend dans les champs () le grand barrissement (). Le ShuoWen (說文解字) le donne comme dérivé de , et de qui donne la phonétique, ce qui est évidemment faux en ce qui concerne l'étymologie, et plus que douteux en ce qui concerne la phonétique.
Signification de base
Peau de crocodile
Dérivation sémantique
Peau de crocodile > Tambour en peau de crocodile.
Peau de crocodile > Crocodile, glavial, alligator > Alligator de Chine (Alligator sinensis).
Voir aussi
Formes alternatives : , 𪓸, 𪓽, 𪛄

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes modifier

  • KangXi: 1525.010
  • Morobashi: 48306
  • Dae Jaweon: 2060.100
  • Hanyu Da Zidian: 74771.040

Chinois modifier

Sinogramme modifier

 

Prononciation modifier

Chinois archaïque modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

*\daj\, *\dan\

  1. Alligator d’eau douce.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Japonais modifier

Sinogramme modifier

 

Prononciation modifier

  • On’yomi : た (ta), だ (da), たん (tan), だん (dan), せん (sen), ぜん (zen)
  • Kun’yomi : わに (wani)

Coréen modifier

Sinogramme modifier

Références modifier

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]