baixo
Portugais modifier
Étymologie modifier
- (Adjectif et nom commun 1) Du latin bassus.
- (Nom commun 2) Contraction de contrabaixo (« contrebasse »).
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | baixo | baixos |
Féminin | baixa | baixas |
baixo \bˈaj.ʃu\ (Lisbonne) \bˈaj.ʃʊ\ (São Paulo) masculin
- Petit.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Inférieur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Superficiel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Musique) Grave.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Faible (qualifie des chiffres etc.)
(A estratégia de 'zero casos') mantém os níveis de infeção da China baixos, mas interrompe também a atividade económica, numa altura em que o resto do mundo levantou as restrições.
— (João Almeida Moreira, « China confina área ao redor da maior fábrica de iPhones do mundo », dans Diário de Notícias, 1 novembre 2022 [texte intégral])- (La stratégie du "cas zéro") maintient les niveaux d'infection en Chine à un faible niveau, mais elle interrompt également l’activité économique à un moment où le reste du monde a levé les restrictions.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Adverbe modifier
baixo \bˈaj.ʃu\ (Lisbonne) \bˈaj.ʃʊ\ (São Paulo)
- Bas.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Faiblement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Gravement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | baixo | baixos |
Féminin | baixa | baixas |
baixo \bˈaj.ʃu\ (Lisbonne) \bˈaj.ʃʊ\ (São Paulo) masculin
- Personne de petite stature.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
baixo | baixos |
baixo \bˈaj.ʃu\ (Lisbonne) \bˈaj.ʃʊ\ (São Paulo) masculin
- (Musique) Chanteur basse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Musique) Contrebasse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Musique) Guitare basse, basse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
- (3)
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- (1)
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe baixar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu baixo |
baixo \bˈaj.ʃu\ (Lisbonne) \bˈaj.ʃʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de baixar.
Prononciation modifier
- Lisbonne: \bˈaj.ʃu\ (langue standard), \bˈaj.ʃu\ (langage familier)
- São Paulo: \bˈaj.ʃʊ\ (langue standard), \bˈaj.ʃʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \bˈaj.ʃʊ\ (langue standard), \bˈaj.ʃʊ\ (langage familier)
- Maputo: \bˈaj.ʃu\ (langue standard), \bˈaj.ʃʊ\ (langage familier)
- Luanda: \bˈaj.ʃʊ\
- Dili: \bˈaj.ʃʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « baixo [bˈaj.ʃu] »
- États-Unis : écouter « baixo [bˈaj.ʃu] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « baixo [bˈaj.ʃu] »
Références modifier
- « baixo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : baixo. (liste des auteurs et autrices)
Voir aussi modifier
- baixo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
- Baixo (voix) sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)