chalet
Français modifier
Étymologie modifier
- (XIVe siècle)[1] Du francoprovençal chalèt, apparenté[1] à l’occitan cala (« abri ») avec le diminutif -et. Probablement d’une racine pré-indo-européenne *kal « pierre », → voir calanca, le sens primitif serait donc abri en pierre
[2]. Il ne peut remonter[3] au latin casa (« maison ») ou à l’ancien français chasel.
- Mot popularisé, en français, par Jean-Jacques Rousseau[1] (voir citation).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
chalet | chalets |
\ʃa.lɛ\ ou \ʃɑ.lɛ\ |
chalet \ʃa.lɛ\ ou \ʃɑ.lɛ\ masculin
- Cabane sur l’alpage, où s’abritent les bergers pendant l’été et où ils font les fromages.
- Autour de l’habitation principale dont M. d’Orbe dispose, sont épars assez loin quelques chalets, qui de leurs toits de chaume peuvent couvrir l’amour et le plaisir, amis de la simplicité rustique. Les fraîches et discrètes laitières savent garder pour autrui le secret dont elles ont besoin pour elles-mêmes. — (Jean-Jacques Rousseau, Julie ou la Nouvelle Héloïse, 1761, première partie, Lettre XXXVI de Julie)
- J’étais seul [lors d’un voyage dans les Alpes] ; je voyageais à pied dans ces montagnes. Je m’arrêtai dans un chalet, et j’y passai trois jours dans une famille de bergers. — (Alphonse de Lamartine, Œuvres complètes, 1860)
- Cabane, cabinet.
- Maison de campagne, maison de plaisance de style rustique.
Un chalet normand.
- Dans ce castel humble et drôlet,
Elle brode, lit et fricasse.
Qu’elle aime ce petit chalet ! — (Maurice Rollinat, Le Petit Chalet, 1883)
- (Auvergne) Lampe suspendue au plafond.
On soupe à la lueur du chalet.
Dérivés modifier
- chalet de nécessité (toilettes publiques)
- chalet d’alpage
Quasi-synonymes modifier
- chalach (Asie centrale)
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- chalet figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : beurre.
Traductions modifier
Habitation rustique
- Allemand : Berghütte (de) féminin
- Anglais : chalet (en)
- Catalan : xalet (ca) masculin
- Espagnol : chalé (es)
- Espéranto : ĉaledo (eo), ĉaleto (eo)
- Hongrois : faház (hu)
- Italien : chalet (it)
- Luxembourgeois : Chalet (lb) masculin
- Occitan : chalet (oc), buron (oc), masuc (oc), cabanon (oc)
- Polonais : koliba (pl), koleba (pl), kolyba (pl)
- Same du Nord : stohpu (*)
- Slovène : planšarija (sl) féminin, planšarska koča (sl), koliba (sl) féminin
- Tchèque : koliba (cs)
Prononciation modifier
- Suisse (canton du Valais) : écouter « chalet [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « chalet [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « chalet [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « chalet [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « chalet [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « chalet [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « chalet [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « chalet [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (chalet), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ a b et c « chalet », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Dictionnaire Étymologique, Albert Dauzat, Éd. Larousse - Paris 1938
- ↑ « chalet », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Anglais modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Du français chalet.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
chalet \ˈʃæ.lɛɪ\ ou \ʃæ.ˈlɛɪ\ |
chalets \ˈʃæ.lɛɪz\ ou \ʃæ.ˈlɛɪz\ |
- Chalet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation modifier
- (États-Unis) : écouter « chalet [ˈʃæ.lɛɪ] »