Espéranto modifier

Étymologie modifier

(Nom commun 1) Du français estrade.
(Nom commun 2) Composé des suffixes -estr- (« dirigeant ») et -ad- (« répétition (v), action (n) ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun 1 modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif estrado
\es.ˈtra.do\
estradoj
\es.ˈtra.doj\
Accusatif estradon
\es.ˈtra.don\
estradojn
\es.ˈtra.dojn\

estrado \es.ˈtra.do\

  1. Estrade.

Synonymes modifier

Nom commun 2 modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif estrado
\es.ˈtra.do\
estradoj
\es.ˈtra.doj\
Accusatif estradon
\es.ˈtra.don\
estradojn
\es.ˈtra.dojn\

estrado \es.ˈtra.do\

  1. Direction, acte de diriger.

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • estrado sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Références modifier

Vocabulaire 1:

Vocabulaire 2:

Ido modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
estrado
\Prononciation ?\
estradi
\Prononciation ?\

estrado \ɛ.ˈstra.dɔ\

  1. Estrade.

Prononciation modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
estrado estrados

estrado \iʃ.tɾˈa.du\ (Lisbonne) \is.tɾˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Estrade.
    • Lembro-me também de uma jovem trotskista em pé num estrado, no meio de um comício violento, que se dispunha a dar socos, apesar de sua evidente fragilidade; negava sua fraqueza feminina; mas era por amor a um militante a quem desejava ser igual. — (Simone de Beauvoir, traduit par Sérgio Milliet, O segundo sexo, Editora Nova Fronteira, 2009)
      Je me rappelle aussi cette jeune trotskiste debout sur une estrade au milieu d’un meeting houleux et qui s’apprêtait à faire le coup de poing malgré son évidente fragilité ; elle niait sa faiblesse féminine ; mais c’était par amour pour un militant dont elle se voulait l’égale.

Prononciation modifier

Références modifier