gong
Français modifier
Étymologie modifier
- Du malais gong.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
gong | gongs |
\gɔ̃g\ |
gong \ɡɔ̃ɡ\ masculin
- (Musique) Percussion d’Extrême-Orient, composée d’un disque de métal dont on tire des sons retentissants en le frappant avec une baguette garnie de peau.
- Le Chinois s'agenouille sur un coussin ou paillasson placé devant l'autel, s'incline trois fois en agitant ses bâtons d'encens, puis les dépose dans un brûle-parfum, tandis que le prêtre frappe sur un gong pour attirer l'attention du dieu ; lequel, sans cette précaution, serait supposé ne pas s'apercevoir de la présence de ses adorateurs. — (Émile Bard, Les Chinois chez eux, Paris : A. Colin et Cie, 1899)
- Plus de 3.000 objets au total y sont présentés, liés étroitement à leur vie quotidienne, dont plusieurs sont d’une grande valeur culturelle comme gongs, brûle-parfums en cuir ou métiers à tisser. — (Le premier musée privé dédié à la culture Muong, lecourrier.vn, 14 novembre 2020)
- Dispositif de forme analogue dont on se sert comme signal.
- En effet, à l’appel du gong, Habib se porta rapidement à la rencontre du Suédois et le bombarda sans arret de swings si vigoureux à la poitrine que l’autre s’écroula. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- Timbre métallique ou sonnerie.
- Les nuits de Cap Juby, de quart d’heure en quart d’heure, étaient coupées comme par le gong d’une horloge. — (Antoine de Saint-Exupéry, Terre des hommes (1939), VI, 1.)
- (En particulier) (Boxe) Timbre retentissant annonçant le début ou la fin d'un round de boxe.
- [Boxeur] sauvé par le gong, boxeur à qui la fin du round donne du répit et permet de reconstituer ses forces.
- (Sens figuré) Symbole de la fatalité, de la fin.
- J'ai entendu le gong sonner. Le gong brandi par ma mère : « Rien n’est possible. » « La vie est une tartine de merde. » — (Amina Danton, La tangente, Gallimard (NRF), 2009, pages 170-171)
Dérivés modifier
Apparentés étymologiques modifier
Traductions modifier
Prononciation modifier
- (France) \ɡɔ̃ɡ\
- (Québec) \ɡɔŋ\
- France (Nancy) : écouter « gong [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « gong [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- Gong (instrument) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (gong)
- « gong », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Du malais gong.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
gong \gɒŋ\ |
gongs \gɒŋz\ |
gong \ɡɒŋ\
Prononciation modifier
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « gong [Prononciation ?] »
Italien modifier
Étymologie modifier
- Du malais gong.
Nom commun modifier
Invariable |
---|
gong |
gong \Prononciation ?\ masculin invariable
Voir aussi modifier
- gong sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Malais modifier
Étymologie modifier
- Probablement d’une onomatopée.
Nom commun modifier
gong \Prononciation ?\
- (Musique) Gong.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi modifier
- gong sur l’encyclopédie Wikipédia (en malais)
Slovène modifier
Étymologie modifier
- Du malais gong.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | gong | gonga | gongi |
Accusatif | gong | gonga | gonge |
Génitif | gonga | gongov | gongov |
Datif | gongu | gongoma | gongom |
Instrumental | gongom | gongoma | gongi |
Locatif | gongu | gongih | gongih |
gong \ɡɔŋ\ masculin inanimé
Tchèque modifier
Étymologie modifier
- Du malais gong.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | gong | gongy |
Génitif | gongu | gongů |
Datif | gongu | gongům |
Accusatif | gong | gongy |
Vocatif | gongu | gongy |
Locatif | gongu | gonzích |
Instrumental | gongem | gongy |
gong \Prononciation ?\ masculin inanimé
Voir aussi modifier
- gong sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)