mò
Créole haïtien modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Du français mort.
Nom commun modifier
mò \Prononciation ?\
- Mort.
Gen yon mó nan kay sa.
- Il y a un mort dans cette maison.
Prononciation modifier
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Fungwa modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
mò \Prononciation ?\
- Eau.
Références modifier
- Roger Blench, The Ningye language of Central Nigeria and its affinities, page 8, 2011
Salentin modifier
Étymologie modifier
- Du latin modo.
Adverbe modifier
mò \ˈmɔ\
- (Brindisien), (Leccese), (Salentin méridional) Maintenant.
Notes modifier
Portée dialectale :
- Brindisien : ce mot est attesté à Ostuni, Maruggio, Pulsano, Sava.
- Leccese : ce mot est attesté à Aradeo, Galatina, Lecce, San Cesario di Lecce, Sogliano Cavour.
- Salentin méridional : ce mot est attesté à Alessano, Poggiardo.
Références modifier
- Gerhard Rohlfs, Vocabulario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto), Mario Congedo Editore, Galatina, 2007
Tarentin modifier
Étymologie modifier
- Du latin modo.
Adverbe modifier
mò \Prononciation ?\
- (Tarente) (Palagiano) Maintenant.
Références modifier
- Gerhard Rohlfs, Vocabulario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto), Mario Congedo Editore, Galatina, 2007
Vietnamien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
mò \mɔ˧˨\
- Profond, épais (en parlant de l’obscurité).
- Tối mò : obscurité profonde.
- Mò mò (redoublement : sens plus fort).
Adverbe modifier
mò \mɔ˧˨\
- Dans l’obscurité.
- Ăn mò : manger dans l’obscurité.
- (Sens figuré) En tâtonnant, au hasard.
- Làm mò : travailler en tâtonnant.
- Nói mò : parler au hasard.
Nom commun modifier
mò \mɔ˧˨\
- (Zoologie) Un trombidion (parasite de l’ordre des Acariens).
Verbe modifier
mò \mɔ˧˨\
- Chercher à tâtons.
- Mò cua : chercher à tâtons des crabes.
- (Informel) Se faufiler, se glisser, s’introduire clandestinement.
- Kẻ trộm mò vào nhà : voleur qui s’introduit clandestinement dans la maison.
Dérivés modifier
- đáy biển mò kim (chercher une aiguille dans une botte de foin)
Prononciation modifier
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes modifier
Références modifier
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage