plano
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin planus.
Adjectif modifier
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | plano | planos |
Féminin | plana | planas |
llano \ˈpla.no\
plano \ˈpla.no\
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
plano | planos |
plano \ˈpla.no\ masculin
- (Géométrie) Plan.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Architecture) Plan.
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
- Venezuela : écouter « plano [ˈpla.no] »
Voir aussi modifier
- plano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références modifier
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Du latin planum.
Nom commun modifier
plano \ˈpla.no\
Prononciation modifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « plano [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « plano [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « plano [Prononciation ?] » (bon niveau)
Galicien modifier
Étymologie modifier
- Du latin planum.
Nom commun modifier
plano masculin (pluriel: planos)
- Plan.
Latin modifier
Étymologie modifier
- De planus.
Verbe modifier
plānō, infinitif : plānāre, parfait : plānāvī, supin : plānātum \imˈplaː.noː\ transitif (voir la conjugaison)
- Aplanir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes modifier
Forme de nom commun modifier
plano \Prononciation ?\
Forme d’adjectif modifier
plano \Prononciation ?\
- Datif masculin singulier de planus.
- Datif neutre singulier de planus.
- Ablatif masculin singulier de planus.
- Ablatif neutre singulier de planus.
Références modifier
- « plano », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
plano \Prononciation ?\ masculin
- (Imprimerie) Découpe.
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 25,4 % des Flamands,
- 26,5 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « plano [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Portugais modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | plano | planos |
Féminin | plana | planas |
plano \plˈɐ.nu\ (Lisbonne) \plˈə.nʊ\ (São Paulo) masculin
- Plan, plat.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Lisse, uni.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
plano | planos |
plano \plˈɐ.nu\ (Lisbonne) \plˈə.nʊ\ (São Paulo) masculin
- (Géométrie) Plan, surface plane.
planos paralelos.
- plans parallèles.
- Plan, représentation graphique.
plano de casa.
- plan de maison.
- (Cinéma) Plan, prise de vue.
plano americano.
- plan américain.
plano geral.
- plan d’ensemble, plan général.
O plano dura três segundos, mas Lucie Bogaert não gosta dele. Demasiado iluminado, demasiado disperso, demasiado estático.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- Le plan dure trois secondes, mais Lucie Bogaert ne l’aime pas. Trop lumineux, trop dispersé, trop statique.
- Plan, manière de considérer les choses.
artistas de primeiro plano.
- artistes de premier plan.
- Plan, projet, ensemble des dispositions prises pour arriver à un but.
plano econômico.
- plan économique.
plano de estudos.
- programme d’études.
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe planar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu plano |
plano \plˈɐ.nu\ (Lisbonne) \plˈə.nʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de planar.
Prononciation modifier
- Lisbonne: \plˈɐ.nu\ (langue standard), \plˈɐ.nu\ (langage familier)
- São Paulo: \plˈə.nʊ\ (langue standard), \plˈə.nʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \plˈɐ̃.nʊ\ (langue standard), \plˈɐ̃.nʊ\ (langage familier)
- Maputo: \plˈɐ.nu\ (langue standard), \plˈã.nʊ\ (langage familier)
- Luanda: \plˈa.nʊ\
- Dili: \plˈa.nʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « plano [plˈɐ.nu] »
- États-Unis : écouter « plano [plˈɐ.nu] »
Références modifier
- « plano », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage