rapidamente
Italien modifier
Étymologie modifier
Adverbe modifier
Invariable |
---|
rapidamente \ra.pi.da.ˈmen.te\ |
rapidamente \ra.pi.da.ˈmen.te\ invariable
- Rapidement, avec rapidité ; d’une manière rapide.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Antonymes modifier
- lentamente (« lentement »)
Apparentés étymologiques modifier
- rapidissimamente (« rapidissimement, très rapidement »)
Références modifier
- « rapidamente », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « rapidamente », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « rapidamente », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe modifier
rapidamente \ʀa.pi.dɐ.mˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \xa.pi.da.mˈẽj.tʃi\ (São Paulo)
- Vite.
Depois, disse-lhe muito rapidamente que lhe pedia perdão, que devia ter olhado por ela e que se descuidara muito. Ela sacudia a cabeça, como para lhe dizer que se calasse.
— (Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A peste, Editora Record, 2017)- Puis il lui dit très vite qu’il lui demandait pardon, il aurait dû veiller sur elle et il l’avait beaucoup négligée. Elle secouait la tête, comme pour lui signifier de se taire.
Atravessamos Moscovo num Volga preto de vidros fumados e eu quase estava à espera que me vendassem os olhos, mas não, os meus anjos da guarda contentam-se em inspecionar rapidamente o átrio do prédio, em seguida a escada, e por fim o patamar que dá para um pequeno apartamento sombrio, mobilado como um squat, onde dois outros cabeças rapadas matam o tempo a fumar cigarros.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)- Nous traversons Moscou dans une Volga noire aux vitres fumées et je m’attendrais presque à ce qu’on me bande les yeux, mais non, mes anges gardiens se contentent d’inspecter rapidement la cour de l’immeuble, puis la cage d’escalier, le palier enfin, donnant sur un petit appartement sombre, meublé comme un squat, où deux autres crânes rasés tuent le temps en fumant des cigarettes.
Prononciation modifier
- Lisbonne : \ʀa.pi.dɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \ʀa.pi.dɐ.mˈẽt\ (langage familier)
- São Paulo : \xa.pi.da.mˈẽj.tʃi\ (langue standard), \ʁa.pi.da.mˈẽ.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦa.pi.dã.mˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \ɦa.pi.dã.mˈẽ.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo : \rɐ.pi.dɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \rɐ.pi.ðɐ̃.mˈẽjn.θɨ\ (langage familier)
- Luanda : \χɐ.pi.dɐ.mˈẽjn.tɨ\
- Dili : \ra.pi.də.mˈẽntʰ\
- États-Unis : écouter « rapidamente [ʀa.pi.dɐ.mˈẽ.tɨ] »
- Porto (Portugal) : écouter « rapidamente [ʀa.pi.dɐ.mˈẽ.tɨ] »
Références modifier
- « rapidamente », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage