Voir aussi : rolá, rôla

Kotava modifier

Étymologie modifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun modifier

rola \ˈrɔla\ ou \ˈrola\

  1. Faute (volontaire).
    • Batdume va yona rola al askí. — (vidéo, Luce Vergneaux, Kratela Bas Yake, 2017)
      Pour cette raison, j'ai fait des fautes.

Augmentatifs modifier

Diminutifs modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

  • « rola », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Polonais modifier

Étymologie modifier

(Champ) Apparenté à orać (« labourer »)[1], au tchèque role (« champ »).
(Rôle) De l’allemand Rolle (« rôle, rouleau »)[1].

Nom commun 1 modifier

rola \rɔla\ féminin

  1. (Agriculture) Champ.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

  • rolny (« agricole »)
    • rolnik (« fermier, agriculteur »)

Nom commun 2 modifier

rola \rɔla\ féminin

  1. (Théâtre) Rôle.
  2. Rôle, fonction.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Voir aussi modifier

  • rola sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)  

Références modifier

  1. a et b « rola », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Portugais modifier

Étymologie modifier

De l’onomatopée du cri de l’oiseau.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
rola rolas

rola \ʀˈo.lɐ\ (Lisbonne) \xˈo.lə\ (São Paulo) féminin

  1. (Ornithologie) Tourterelle.

Synonymes modifier

Anagrammes modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe rolar
Indicatif Présent
você/ele/ela rola
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
rola

rola \ʀˈo.lɐ\ (Lisbonne) \xˈo.lə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rolar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de rolar.

Prononciation modifier

Références modifier

Voir aussi modifier

  • rola sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)