simples
Français modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
simples féminin pluriel
- Plantes condimentaires et médicinales telles que la lavande, le romarin, la sauge, le thym, la camomille, l’armoise, l’hysope, etc.
- Les herbiers de matière médicale, notamment, qui ont pour objectif d’énumérer des simples utilisés dans la pharmacopée, comportent souvent des illustrations représentant chaque plante dont les propriétés médicales sont déclinées.— (Alice Laforêt, Peindre l’arbre au Moyen Âge. Les herbiers enluminés de la Bibliothèque nationale de France., histoirebnf.hypotheses.org le 10 mai 2017)
Hyponymes modifier
Traductions modifier
- Allemand : Heilkräuter (de) pluriel
- Anglais : medicinal herbs (en)
- Néerlandais : geneeskrachtige kruiden (nl)
Forme d’adjectif modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
simple | simples |
\sɛ̃pl\ |
simples \sɛ̃pl\ masculin et féminin identiques
- Pluriel de simple.
- Ce dictionnaire théologique cherche d’abord à présenter le sens exact des expressions théologiques, dans les termes les plus simples et les plus accessibles à tous. — (Louis Bouyer, Dictionnaire théologique, 2014)
- Elle a tendance à déconcrétiser son vocabulaire en transformant de simples qualificatifs en mots génériques : ainsi au lieu de féminin elle dira toujours féminité et, au besoin, forgera les termes qui lui manquent. — (Vladimir Pozner, Panorama de la littérature russe contemporaine, 1929, page 84)
Forme de nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
simple | simples |
\sɛ̃pl\ |
simples \sɛ̃pl\ masculin
- Pluriel de simple.
- Le bureaucratisme espagnol n’a jusqu’à présent à son actif que les révolutions, les pronunciamentos de ce siècle ; il essaie de dénationaliser l’Espagne, de la cosmopoliser, d’en extirper l’âme, de rompre avec l’esprit populaire ; le résultat, c’est la haine et le goût de l’anarchie succédant à l’ignorance et à la résignation, le fanatisme toujours haïssable des révolutionnaires et des dynamiteurs succédant au fanatisme quelquefois bienfaisant des simples et des patriotes. — (Mercure de France, volume 27, 1965 page 38 (aux corrigé en au))
Prononciation modifier
- France (Vosges) : écouter « simples [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- Simples médecines sur l’encyclopédie Wikipédia
Espagnol modifier
Forme d’adjectif modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
simple | simples |
simples \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Pluriel de simple.
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
simples \sˈĩ.plɨʃ\ (Lisbonne) \sˈĩ.plis\ (São Paulo)
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne: \sˈĩ.plɨʃ\ (langue standard), \sˈĩ.pliʃ\ (langage familier)
- São Paulo: \sˈĩ.plis\ (langue standard), \sˈĩ.pɽis\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \sˈĩ.plɪʃ\ (langue standard), \sˈĩ.plɪʃ\ (langage familier)
- Maputo: \sˈĩ.plɨʃ\ (langue standard), \sˈĩm.plɨʃ\ (langage familier)
- Luanda: \sˈĩm.plɨʃ\
- Dili: \sˈĩm.plɨʃ\
- Porto (Portugal) : écouter « simples [sˈĩ.plɨʃ] »
- États-Unis : écouter « simples [sˈĩ.plɨʃ] »
Références modifier
- « simples », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage