Catalan modifier

  Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.

Langue(s) concernée(s) : catalan.

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

torturar

  1. Tourmenter.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

torturar \toɾ.tuˈɾaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : torturarse)

  1. Torturer.
  2. Tourmenter.

Prononciation modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Composé de tortura (« torture ») et du suffixe -ar.

Verbe modifier

torturar \toɾ.tu.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \toɾ.tu.ɾˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Torturer, soumettre à la torture.
    • Mas (eu) escutava também mulheres tristes e cansadas que ao longo do dia me contavam histórias de raptos durante a noite em automóveis sem matrícula, de soldados torturados não pelo inimigo mas pelos seus superiores, e, sobretudo, sonegações de justiça. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonow, Sextante Editora, 2012)
      Mais j’écoutais aussi des femmes tristes et usées qui à longueur de journée me racontaient des histoires d’enlèvements, la nuit, dans des voitures sans plaques d’immatriculation, de soldats torturés non par l’ennemi mais par leurs supérieurs, et surtout de dénis de justice.

torturar-se \toɾ.tu.ɾˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \toɾ.tu.ɾˈaɾ.si\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)

  1. Se torturer, se tourmenter.

Notes modifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier