adorno
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
adorno \aˈðoɾ.no\ |
adornos \aˈðoɾ.nos\ |
adorno \aˈðoɾ.no\ masculin
- Ornement.
La cultura es un adorno y el negocio es el negocio.
— (Gabriel Celaya, Itinerario poético, 1973)- La culture est un ornement est les affaires sont les affaires.
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe adornar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) adorno |
adorno \aˈðoɾ.no\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de adornar.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « adorno [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- (Adjectif) Adjectivation du participe passé de adornare.
- (Nom commun) Composé du latin avis (« oiseau ») et du grec ancien όρνεο (« prédateur ») d’origine calabraise.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | adorno \a.ˈdor.no\ |
adorni \a.ˈdor.ni\ |
Féminin | adorna \a.ˈdor.na\ |
adorne \a.ˈdor.ne\ |
adorno \a.ˈdor.no\ masculin
- Orné.
a bandiera adorna di stelle.
- une bannière ornée d’étoile.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
adorno \a.ˈdor.no\ |
adorni \a.ˈdor.ni\ |
adorno \a.ˈdor.no\ masculin
- Bondrée apivore — Pernis apivorusLinné -1758.
Synonymes
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe adornare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (io) adorno |
adorno \a.ˈdor.no\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de adornare.
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifierVerbe
modifieradōrnō, infinitif : adōrnāre, parfait : adōrnāvī, supin : adōrnātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Équiper, préparer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Adorner, orner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
modifier- adornate (« avec élégance »)
- superadornatus (« orné à la surface »)
Dérivés dans d’autres langues
modifierRéférences
modifier- « adorno », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe adornar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu adorno |
adorno \ɐ.dˈoɾ.nu\ (Lisbonne) \a.dˈor.nʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de adornar.
Prononciation
modifier- Lisbonne : \ɐ.dˈoɾ.nu\ (langue standard), \ɐ.dˈoɾ.nu\ (langage familier)
- São Paulo : \a.dˈor.nʊ\ (langue standard), \a.dˈoɽ.nʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \a.dˈoɦ.nʊ\ (langue standard), \a.dˈoɦ.nʊ\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.dˈor.nu\ (langue standard), \a.dˈor.nʊ\ (langage familier)
- Luanda : \a.dˈoɾ.nʊ\
- Dili : \ə.dˈor.nʊ\
Références
modifier- « adorno », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage