agitado
Étymologie
modifierAdjectif
modifierGenre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | agitado | agitados |
Féminin | agitada | agitadas |
agitado \a.xiˈta.ðo\ masculin
Dérivés
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe agitar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) agitado | |
agitado \a.xiˈta.ðo\
- Participe passé masculin singulier de agitar.
Prononciation
modifier- Madrid : \a.xiˈta.ðo\
- Séville : \a.hiˈta.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \a.x(i)ˈta.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \a.hiˈta.ðo\
- Montevideo, Buenos Aires : \a.xiˈta.ðo\
- Venezuela : écouter « agitado [a.hiˈta.ðo] »
Références
modifierÉtymologie
modifier- Composé de la racine agit (« agiter, exciter »), du suffixe -ad- (« répétition (v), action (n) ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | agitado \a.ɡi.ˈta.do\ |
agitadoj \a.ɡi.ˈta.doj\ |
Accusatif | agitadon \a.ɡi.ˈta.don\ |
agitadojn \a.ɡi.ˈta.dojn\ |
agitado \a.ɡi.ˈta.do\
Prononciation
modifier- France : écouter « agitado [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « agitado [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | agitado | agitados |
Féminin | agitada | agitadas |
agitado \ɐ.ʒi.tˈa.du\ (Lisbonne) \a.ʒi.tˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Agité, remuant, trépidant.
Os mesmos aspectos positivos dessas regiões podem ser desfavoráveis para outras pessoas. (...) elas também acabam se tornando muito movimentadas, agitadas e barulhentas em comparação aos bairros residenciais mais afastados.
— (Aline Matos, « Morar perto do metrô vale a pena? Pesquisa revela as estações mais caras de São Paulo », dans Blog Lopes, 28 janvier 2021 [texte intégral])- Les mêmes aspects positifs de ces zones peuvent être défavorables pour d'autres personnes (...) elles se révèlent également très animées, trépidantes et bruyantes par rapport aux quartiers résidentiels plus éloignés.
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe agitar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) agitado | |
agitado \ɐ.ʒi.tˈa.du\ (Lisbonne) \a.ʒi.tˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de agitar.
Prononciation
modifier- Lisbonne : \ɐ.ʒi.tˈa.du\ (langue standard), \ɐ.ʒi.tˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo : \a.ʒi.tˈa.dʊ\ (langue standard), \a.ʒi.tˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \a.ʒi.tˈa.dʊ\ (langue standard), \a.ʒi.tˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.ʒi.tˈa.du\ (langue standard), \a.ʒi.tˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda : \a.ʒi.tˈa.dʊ\
- Dili : \ə.ʒi.tˈa.dʊ\
Références
modifier- « agitado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage