agnus
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- Abréviation de agnus-dei.
Nom commun Modifier
agnus \a.ɡnys\ ou \a.ŋus\ masculin invariable
- (Religion) (Vieilli) Cire bénite qui portait l’empreinte d’un agneau avec le signe du labarum.
- (Par extension) Petite image pieuse que l’on donnait aux enfants.
- La conduite de ces pieux voyageurs eut une conséquence remarquable. Comme le peuple se rendait auprès d’eux pour acheter des croix, des rosaires, des agnus, des scapulaires, etc., il en résulta l’usage des foires tenues dans les lieux des sépultures. — (Pierre-Marie Quitard, « Cimetière », Dictionnaire étymologique, historique et anecdotique des proverbes et des locutions proverbiales de la langue française, 1842, page 233.)
SynonymesModifier
TraductionsModifier
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
RéférencesModifier
LatinModifier
ÉtymologieModifier
- De l’indo-européen commun *h₂egʷnos (« agneau ») qui donne le latin agnus, le grec ancien ἀμνός, amnós, le breton oan, l’anglais yean, le vieux slave агнѧ agnę, etc.
Nom commun Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | agnus | agnī |
Vocatif | agne | agnī |
Accusatif | agnum | agnōs |
Génitif | agnī | agnōrum |
Datif | agnō | agnīs |
Ablatif | agnō | agnīs |
agnus \ˈaŋ.nus\ masculin (pour une femelle, on dit : agna) 2e déclinaison
- Agneau.
- Agnum lupo eripere velle. — (Plaute)
- Vouloir arracher un agneau de la gueule du loup. (tenter l’impossible)
- Agnum lupo eripere velle. — (Plaute)
DérivésModifier
- agna, agnellina (« agnelle, jeune brebis »)
- agnella, agnicula (« petite agnelle »)
- agnellinus (« d'agneau »)
- agnellus (« agnelet »)
- agniculus, agnicellus, agnicellulus (« petit agnelet »)
- agnile (« bergerie »)
- agninus (« d'agneau »)
- agnina (« chair d'agneau »)
- agnulus (« petit agneau »)
NotesModifier
Dérivés dans d’autres languesModifier
RéférencesModifier
- « agnus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage