Étymologie

modifier
Étymologie discutée[1], peut-être apparenté[1] à arar (« labourer ») ou à araña (« araignée ») soit le dérivé de raño (« grappin, crochet »), avec le préfixe a- et le suffixe -ar.
Un lien avec l’ancien français hargnier (« blesser par des paroles ») n’est pas à écarter[2].

arañar \a.ɾa.ˈɲaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Gratter.
  2. Griffer.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. a et b Real Academia EspañolaDiccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
  2. Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : arañar. (liste des auteurs et autrices)