Voir aussi : Ate, ate, até, Até, Atè, atê, Atê, atë, ate-, -ate

FrançaisModifier

Nom commun Modifier

atè \a.tɛ\ féminin

  1. Variante de até.
    • On parle toujours du « fatum », du destin, qui écrase le héros tragique. Or, il s’agit là d’un mot latin ! Dans la tragédie grecque, la fatalité porte le même nom que l’erreur, « l’atè ». C’est « l’hybris » (l’arrogance funeste), détestée des Grecs foncièrement égalitaires, qui, par le sentiment de supériorité qu’elle inspire, mène à l’erreur, à la faute, à « l’atè ». — (André Degaine, Histoire du théâtre dessinée, page 38, Nizet, 1992)

NotesModifier

Ce mot, pouvant être considéré comme une translittération, est souvent écrit en italiques.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Oma longhModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

atè \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Foie.