atè
FrançaisModifier
Nom commun Modifier
atè \a.tɛ\ féminin
- Variante de até.
- On parle toujours du « fatum », du destin, qui écrase le héros tragique. Or, il s’agit là d’un mot latin ! Dans la tragédie grecque, la fatalité porte le même nom que l’erreur, « l’atè ». C’est « l’hybris » (l’arrogance funeste), détestée des Grecs foncièrement égalitaires, qui, par le sentiment de supériorité qu’elle inspire, mène à l’erreur, à la faute, à « l’atè ». — (André Degaine, Histoire du théâtre dessinée, page 38, Nizet, 1992)
NotesModifier
- Ce mot, pouvant être considéré comme une translittération, est souvent écrit en italiques.
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
AnagrammesModifier
Oma longhModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
atè \Prononciation ?\
- (Anatomie) Foie.