baliverne
Étymologie
modifier- (1464)[1] Déverbal de baliverner[1] malgré le hiatus chronologique, le verbe n’étant attesté que postérieurement.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
baliverne | balivernes |
\ba.li.vɛʁn\ |
baliverne \ba.li.vɛʁn\ féminin
- (Familier) Propos frivole ; occupation futile.
[…] lorsqu’on demande compte de ta conduite, tu as recours à des balivernes comme celles que nous venons d’entendre !
— (Alexandre Dumas, Joseph Balsamo, 1846)Et il écrivit une trentaine de lignes où on remarquait des balivernes sur les pianos, les poissons rouges, l’école du bon sens et le vin du Rhin, qui était appelé un vin de toilette.
— (Henry Murger, Scènes de la vie de bohème, 1848)Mais lui, qu’est-ce qu’il a dans sa caboche ?… Des balivernes sur Napoléon, sur Alexandre, sur sa glorieuse dynastie, sur Son Altesse, sur Dieu, sur le roi David et tout le tralala !
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 352 de l’édition de 1921)C’était pour cela que je n’avais jamais cru aux balivernes vomies par la caste des grenouilles de bénitiers, qui se réclamaient d’un Dieu, bon et tolérant, et autres pantins d’une église qui n’eut de chrétien que le nom.
— (Jean-Luc Van Craeyenest, Rendez-vous aux sanguinaires, Éditions Publibook, 2011, p. 9)
Notes
modifier- Ce terme est généralement utilisé au pluriel.
Synonymes
modifier→ voir bagatelle
Traductions
modifierPropos frivole, occupation futile
- Allemand : Kleinigkeit (de)
- Anglais : trifle (en), nonsense (en)
- Catalan : fotesa (ca) féminin
- Finnois : pikkuasia (fi), pikkujuttu (fi)
- Gaélique irlandais : réadán (ga) masculin
- Italien : sciocchezze (it)
- Néerlandais : bagatel (nl), zever (nl)
- Occitan : fotesa (oc)
- Portugais : ninharia (pt), bugiganga (pt)
- Russe : безделушка (ru) bezdelouchka féminin, безделица (ru) bezdelitsa féminin, пустяк (ru) poustiak masculin, мелочь (ru) melotch’
- Serbo-croate : tričarija (sh) (тричарија)
- Slovaque : maličkosť (sk)
- Suédois : struntprat (sv) neutre, snack (sv) neutre, dravel (sv) neutre
- Tchèque : maličkost (cs)
- Turc : boş laf (tr)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe baliverner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je baliverne |
il/elle/on baliverne | ||
Subjonctif | Présent | que je baliverne |
qu’il/elle/on baliverne | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) baliverne |
baliverne \ba.li.vɛʁn\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de baliverner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de baliverner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de baliverner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de baliverner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de baliverner.
Prononciation
modifier- La prononciation \ba.li.vɛʁn\ rime avec les mots qui finissent en \ɛʁn\.
- France (Muntzenheim) : écouter « baliverne [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « baliverne [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- ↑ a et b « baliverne », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage