Allemand modifier

Étymologie modifier

Composé de steigen avec la particule inséparable be-

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich besteige
2e du sing. du besteigst
3e du sing. er besteigt
Prétérit 1re du sing. ich bestieg
Subjonctif II 1re du sing. ich bestiege
Impératif 2e du sing. besteig
besteige!
2e du plur. besteigt!
Participe passé bestiegen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

besteigen \bəˈʃtaɪ̯ɡn̩\ (voir la conjugaison)

  1. (Transitif) Escalader, grimper à, monter sur, monter dans.
    • Meine ganze Konstitution ist so gekräftigt, daß ich kürzlich mit einem 400 Pfund schweren Rucksack auf dem Rücken, ohne Führer, den Montblanc bestiegen und dabei noch stundenlang einen großen Bernhardinerhund, der sich in den Bergen verlaufen hatte, getragen habe. (Hermann Harry Schmitz, Im Sanatorium, z.n. Projekt Gutenberg)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Bisher haben nur wenige Bergsteiger alle vierzehn Achttausender bestiegen.
      Jusqu'à présent, seuls quelques alpinistes ont gravi les quatorze sommets de plus de huit mille mètres.
    • Die Touristen bestiegen kleine Boote und ließen sich auf eine der Dnipro-Inseln schippern, wo sie mit Fisch und Selbstgebranntem bewirtet wurden. — (Thomas Gerlach, « Erste Besetzung seit 1944 », dans taz, 8 mars 2022 [texte intégral])
      Les touristes montaient dans de petits bateaux et se laissaient transporter sur l'une des îles de Dnipro, où on leur servait du poisson et d'alcool maison.
    • Als Kasparow und Limonow die Tribüne besteigen, wirkt der ehemalige Schachchampion imposanter (...) Auch ist es Kasparow, der entschlossen loslegt und erklärt, warum die Präsidentschaftswahlen, die im kommenden Jahr – 2008 – bevorstehen, ein historisches Ereignis seien. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
      quand ils montent tous les deux à la tribune, en impose plus que Limonov (...) C’est d’ailleurs Kasparov qui attaque, bille en tête, en expliquant pourquoi l’élection présidentielle qui doit avoir lieu l’année suivante – en 2008 – est une occasion historique.
    • Alexander von Humboldt war in ganz Europa berühmt wegen einer Expedition in die Tropen, die er fünfundzwanzig Jahre zuvor unternommen hatte. Er (...) hatte den natürlichen Kanal zwischen Orinoko und Amazonas entdeckt, den höchsten Berg der bekannten Welt bestiegen, Tausende Pflanzen und Hunderte Tiere, manche lebend, die meisten tot, gesammelt (...) — (Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005)
      Alexander von Humboldt était célèbre dans l’Europe entière grâce à une expédition dans les tropiques qu’il avait faite vingt-cinq ans plus tôt. Il (...) avait découvert le canal naturel entre l’Orénoque et l’Amazone, gravi la plus haute montagne du monde connu, recueilli des milliers de plantes et des centaines d’animaux, vivants pour certains, morts pour la plupart,

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier


Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 411.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 52.