Catalan modifier

Étymologie modifier

Du latin castigare.

Verbe modifier

castigar

  1. Punir.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du latin castigare.

Verbe modifier

castigar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Punir.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « castigar [Prononciation ?] »

Occitan modifier

Étymologie modifier

Du latin castigare.

Verbe modifier

castigar \kastiˈɣa\ transitif (graphie normalisée)

  1. Châtier, corriger, contenir.
    • Dieu emé sa verga nos castiga. — (Jean-Baptiste Martin)
  2. Frapper.
  3. Porter tort.
  4. Élaguer.

Notes modifier

  • Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance g devant a / gu devant e, i.

Variantes dialectales modifier

Dérivés modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du latin castigare.

Verbe modifier

castigar \kɐʃ.ti.gˈaɾ\ (Lisbonne) \kas.tʃi.gˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Punir.

Notes modifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier