Étymologie

modifier
Du latin castigare.

castigar

  1. Punir.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du latin castigare.

castigar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Punir.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier
  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « castigar [Prononciation ?] »

Étymologie

modifier
Du latin castigare.

castigar \kastiˈɣa\ transitif (graphie normalisée)

  1. Châtier, corriger, contenir.
    • Dieu emé sa verga nos castiga. — (Jean-Baptiste Martin)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Frapper.
  3. Porter tort.
  4. Élaguer.
  • Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance g devant a / gu devant e, i.

Variantes dialectales

modifier

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin castigare.

castigar \kɐʃ.ti.gˈaɾ\ (Lisbonne) \kas.tʃi.gˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Punir.
  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier