caulet
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
caulet | caulets |
\ko.lɛ\ |
caulet \ko.lɛ\ masculin
Traductions
modifierPrononciation
modifier- France (Canet) : écouter « caulet [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « caulet [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (caulet)
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
caulet \kawˈlet\ |
caulets \kawˈlets\ |
caulet [kawˈlet] (graphie normalisée) masculin
- (Botanique) Chou, jeune chou, plante.
tròç/calòs de caulet
- trognon de chou
sopa de caulet
- soupe aux choux
plantar de caulets
- planter des choux
i a caulets e caulets
- il y a fagots et fagots
es ni carn ni caulet
- il n’est ni chair ni poisson
frisat coma un caulet
- (Botanique) Cranson drave (plante).
Dérivés
modifier- caulet-arpian
- caulet bastard
- caulet-bròca
- caulet brut
- caulet cabús
- caulet-capuchin
- caulet d’ase
- caulet d’ivèrn
- caulet de cabra
- caulet de chin
- caulet de lop
- caulet-flòri
- caulet marin
- caulet milanés
- caulet-nap
- caulet pascalenc
- caulet palmista
- caulet ponchut
- caulet-raba
- caulet-rabent
- caulet roge
- caulet verd
- cauletaire
- cauletalha
- cauletàs
- cauleton
- cauletièra, cauletièira
- cauletièr
Synonymes
modifier- 1 :caul
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierDérivés dans d’autres langues
modifierPrononciation
modifier- occitan moyen, languedocien (biterrois, rouergat) : [kawˈlet]
- provençal (dont niçois) : [kawˈle]
- France (Béarn) : écouter « caulet [Prononciation ?] »
Références
modifier- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Camps, Atlas linguistique du Biterrois, Institut d’études occitanes, Béziers, 1985
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en picard. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiercaulet \Prononciation ?\ masculin
- Chou.
Références
modifier- Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I