Ouvrir le menu principal

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin zelus.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
celo
\θe.lo\
celos
\θe.los\

celo \θe.lo\ masculin

  1. Zèle.
  2. (en parlant d’un animal) Rut, chaleur.
  3. (au pluriel) Jalousie.

DérivésModifier

EspérantoModifier

ÉtymologieModifier

Du polonais cel.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif celo
\ˈt͡se.lo\
celoj
\ˈt͡se.loj\
Accusatif celon
\ˈt͡se.lon\
celojn
\ˈt͡se.lojn\

celo \ˈt͡se.lo\

  1. But, dessein.

PrononciationModifier

InterlinguaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

celo \ˈt͡se.lo\

  1. Ciel.

LatinModifier

ÉtymologieModifier

De l’indo-européen commun *kel[1] (« couvrir »), apparenté à clam (« en cachette »).

Verbe Modifier

cēlō, infinitif : cēlāre, parfait : cēlāvī, supin : cēlātum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)

  1. Cacher.
    • celare se tenebris, Virgile.
      se cacher dans les ténèbres.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

SlovèneModifier

Forme d’adjectif Modifier

celo \Prononciation ?\

  1. Accusatif féminin singulier de cel.
  2. Instrumental féminin singulier de cel.
  3. Nominatif neutre singulier de cel.
  4. Accusatif neutre singulier de cel.

AnagrammesModifier

TchèqueModifier

Forme de nom commun Modifier

celo \Prononciation ?\

  1. Vocatif singulier de cela.

AnagrammesModifier